Tafsir Surat Al-Waqiah ayat 18 , Biakwabin Wa Abariqa Wa Kasin Min Mainin
Tafsir Al-mokhtasar
Anak-anak muda itu mengelilingi mereka dengan membawa gelas-gelas yang tidak punya pegangan dan ceret-ceret yang punya pegangan serta piala yang berisi arak yang mengalir di Surga, tidak pernah berhenti.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka dikelilingi oleh dua anak yang selalu muda yang siap melayani mereka dengan membawa ceret dan sloki yang dipenuhi dengan minuman surga.
Mereka juga membawa gelas yang penuh dengan khamar dari mata air yang mengalir
Tafsir al-Jalalain
( Dengan membawa gelas-gelas ) atau tempat-tempat minum yang tidak ada ikatan atau pegangannya ( dan cerek ) yakni tempat untuk menuangkan minuman yang mempunyai pegangan dan ada pipa penuangannya ( dan guci ) yaitu, tempat untuk meminum khamar ( yang isinya diambil dari air yang mengalir ) yaitu dari khamar yang mengalir dari sumbernya yang tidak pernah kering untuk selama-lamanya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka dikelilingi oleh dua anak yang selalu muda yang siap melayani mereka dengan membawa ceret dan sloki yang dipenuhi dengan minuman surga.
Mereka juga membawa gelas yang penuh dengan khamar dari mata air yang mengalir.
Tafsir Al-wajiz
Anak-anak muda itu melayani mereka dengan membawa gelas, cerek, dan minuman segar yang diambil dari air yang mengalir dari sumber yang tidak pernah kering.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menjelaskan bahwa anak-anak muda tersebut melayani penghuni surga dengan membawa gelas, piala, cerek, dan minuman khamar yang diambil dari air yang mengalir dari mata airnya, tidak diperas, bening dan bersih yang tidak habis-habisnya.
Mereka dapat mengambil dan minum semaunya dan hal itu tidak membuat mereka pening dan mabuk.
dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Di antara orang-orang Arab Badwi itu ada orang yang memandang apa yang dinafkahkannya (di jalan
- Tidaklah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat segala perbuatannya?
- Dan terhadap nikmat Tuhanmu, maka hendaklah kamu siarkan.
- Mengapakah orang-orang kafir itu bersegera datang ke arahmu,
- Sesungguhnya telah ada segolongsn manusia sebelum kamu menanyakan hal-hal yang serupa itu (kepada Nabi mereka),
- Kami biarkan mereka di hari itu bercampur aduk antara satu dengan yang lain, kemudian ditiup
- Dia (Yusuf) berkata: "Pada hari ini tak ada cercaan terhadap kamu, mudah-mudahan Allah mengampuni (kamu),
- (ingatlah) ketika dipertunjukkan kepadanya kuda-kuda yang tenang di waktu berhenti dan cepat waktu berlari pada
- Zakaria berkata: "Ya Tuhanku, berilah aku suatu tanda". Tuhan berfirman: "Tanda bagimu ialah bahwa kamu
- Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



