Tafsir Surat Al Imran ayat 189 , Wa Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-Arđi Wa Allahu

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al Imran ayat 189 | Wa Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-Arđi Wa Allahu - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ آل عمران: 189]

kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi, dan Allah Maha Perkasa atas segala sesuatu. [Al Imran: 189]

Wa Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-Arđi Wa Allahu Ala Kulli Shayin Qadirun

Tafsir Al-mokhtasar


Hanya Allah satu-satunya pemilik kerajaan langit dan bumi beserta isinya.
Dia lah yang menciptakan dan mengaturnya.
Dan Allah Mahakuasa atas segala sesuatu.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Hanya Allah semata pemilik urusan bumi dan langit.
Dia Mahakuasa atas segala sesuatu.
Dia akan menghukum orang-orang yang berdosa atas dosa-dosa mereka, dan akan memberi pahala orang-orang yang berbuat baik atas perbuatan baik mereka

Tafsir al-Jalalain


( Milik Allahlah kerajaan langit dan bumi ) maksudnya perbendaharaan hujan, rezeki, tumbuh-tumbuhan dan lain-lain ( dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu ) di antaranya menyiksa orang-orang kafir dan membebaskan orang-orang beriman.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Hanya Allah semata pemilik urusan bumi dan langit.
Dia Mahakuasa atas segala sesuatu.
Dia akan menghukum orang-orang yang berdosa atas dosa-dosa mereka, dan akan memberi pahala orang-orang yang berbuat baik atas perbuatan baik mereka.

Tafsir Al-wajiz


Dan milik Allah-lah seluruh kerajaan langit dan bumi dengan segala isinya, dan Allah Mahakuasa atas segala sesuatu terhadap ciptaan-Nya dengan memberinya kehidupan dan rezeki, mengatur, mematikan, membalas, dan menghitung setiap amal perbuatan manusia.

Tafsir Al-tahlili


Kerajaan langit dan bumi dikuasai Allah, diberikan kepada orang yang dikehendaki-Nya.
Allah Mahakuasa atas segala sesuatu, tidaklah sulit bagi-Nya memberikan pertolongan dan memenangkan kaum Muslimin atas Ahli Kitab dan para musyrikin yang menyakiti mereka dengan perbuatan-perbuatan dan ucapan-ucapan.


kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi, dan Allah Maha Perkasa atas segala - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

ولله ملك السموات والأرض والله على كل شيء قدير

سورة: آل عمران - آية: ( 189 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 75 )

transliterasi Indonesia

wa lillāhi mulkus-samāwāti wal-arḍ, wallāhu 'alā kulli syai`ing qadīr



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. yang banyak menghalangi perbuatan baik, yang melampaui batas lagi banyak dosa,
  2. Dan lihatlah, maka kelak mereka juga akan melihat.
  3. Maka sekali-kali tidak ada seorangpun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi
  4. Allah berfirman: "Keluarlah kamu dari surga itu sebagai orang terhina lagi terusir. Sesungguhnya barangsiapa di
  5. Padahal apabila salah seorang di antara mereka diberi kabar gembira dengan apa yang dijadikan sebagai
  6. Dan tiada (pula) makanan sedikitpun (baginya) kecuali dari darah dan nanah.
  7. dan disebabkan mereka memakan riba, padahal sesungguhnya mereka telah dilarang daripadanya, dan karena mereka memakan
  8. Dan dimasukkanlah orang-orang yang beriman dan beramal saleh ke dalam surga yang mengalir di bawahnya
  9. Kamu memohonkan ampun bagi mereka atau tidak kamu mohonkan ampun bagi mereka (adalah sama saja).
  10. Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Monday, November 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب