Tafsir Surat An-Naba ayat 21 , Inna Jahannama Kanat Mirsadaan

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat An-Naba ayat 21 | Inna Jahannama Kanat Mirsadaan - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا﴾
[ النبأ: 21]

Sesungguhnya neraka Jahannam itu (padanya) ada tempat pengintai, [An Naba: 21]

Inna Jahannama Kanat Mirsadaan

Tafsir Al-mokhtasar


Sesungguhnya Neraka Jahanam itu senantiasa diawasi dan diintai.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Sesungguhnya neraka jahanam merupakan tempat para penjaga neraka yang mengintai dan mengawasi para penghuninya

Tafsir al-Jalalain


( Sesungguhnya neraka Jahanam itu padanya ada tempat pengintaian ) artinya, selalu mengintai atau ada tempat pengintaian.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Sesungguhnya neraka jahanam merupakan tempat para penjaga neraka yang mengintai dan mengawasi para penghuninya.

Tafsir Al-wajiz


Demikianlah fenomena hari kiamat yang sangat mencekam.
Allah lalu beralih menjelaskan nasib orang kafir di akhirat.
Sungguh, neraka Jahanam itu Kami jadikan sebagai tempat mengintai bagi para penjaga yang mengawasi neraka.
Tidak ada satu orang kafir pun yang bisa lari dari siksa neraka.

Tafsir Al-tahlili


Sesungguhnya tempat pelaksanaan azab Allah yaitu neraka Jahanam, yang selalu dalam posisi menunggu kedatangan orang-orang kafir untuk disiksa di dalamnya.
Diriwayatkan oleh Ibnu Jarīr dan Ibnu Munżir dari Ḥasan al-Baṣrī, “ Tidak seorang pun masuk surga kecuali setelah melalui neraka.
Apabila dia sudah melewatinya, selamatlah dia dan jika tidak, dia akan tertahan. ”


Sesungguhnya neraka Jahannam itu (padanya) ada tempat pengintai, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

إن جهنم كانت مرصادا

سورة: النبأ - آية: ( 21 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

transliterasi Indonesia

inna jahannama kānat mirṣādā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan mereka berkata: "Ya Tuhan kami, sesungguhnya kami telah mentaati pemimpin-pemimpin dan pembesar-pembesar kami, lalu
  2. mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang amat dahsyat.
  3. Hai orang-orang yang beriman, Sesungguhnya orang-orang yang musyrik itu najis, maka janganlah mereka mendekati Masjidilharam
  4. Hai jama'ah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka
  5. dan laut yang di dalam tanahnya ada api,
  6. Hai anak-anakku, pergilah kamu, maka carilah berita tentang Yusuf dan saudaranya dan jangan kamu berputus
  7. Dan (ingatlah), ketika Allah mengambil janji dari orang-orang yang telah diberi kitab (yaitu): "Hendaklah kamu
  8. Demikianlah Kami wahyukan kepadamu Al Quran dalam bahasa Arab, supaya kamu memberi peringatan kepada ummul
  9. Maka berimanlah kamu kepada Allah dan Rasul-Nya dan kepada cahaya (Al-Quran) yang telah Kami turunkan.
  10. Allah lah yang menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya dalam

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Sunday, November 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب