Tafsir Surat Al-Mutaffifin ayat 24 , Tarifu Fi Wujuhihim Nađrata An-Naimi

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Mutaffifin ayat 24 | Tarifu Fi Wujuhihim Nađrata An-Naimi - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ﴾
[ المطففين: 24]

Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh kenikmatan. [Mutaffifin: 24]

Tarifu Fi Wujuhihim Nađrata An-Naimi

Tafsir Al-mokhtasar


Jika kamu melihat mereka, maka kamu lihat di wajah-wajah mereka tanda kenikmatan yang indah dan anggun.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Dari wajah mereka, kamu dapat mengetahui kesenangan hidup yang penuh kenikmatan

Tafsir al-Jalalain


( Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup mereka yang penuh kenikmatan ) yakni wajah-wajah yang cerah penuh dengan kenikmatan hidup.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Dari wajah mereka, kamu dapat mengetahui kesenangan hidup yang penuh kenikmatan.

Tafsir Al-wajiz


Wajah-wajah mereka berseri.
Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang penuh kenikmatan.

Tafsir Al-tahlili


Dalam ayat ini dijelaskan bahwa tanda-tanda kebahagiaan itu tampak pada wajah-wajah mereka.
Orang yang melihatnya dapat merasakan kesenangan hidup mereka yang penuh dengan kenikmatan seperti tercantum dalam firman Allah:
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ ٣٨ ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ۚ ٣٩
Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri, tertawa dan gembira ria.
( ‘Abasa/80: 38-39 )


Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh kenikmatan. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

تعرف في وجوههم نضرة النعيم

سورة: المطففين - آية: ( 24 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

transliterasi Indonesia

ta'rifu fī wujụhihim naḍratan na'īm



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Ahli Kitab meminta kepadamu agar kamu menurunkan kepada mereka sebuah Kitab dari langit. Maka sesungguhnya
  2. Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar.
  3. untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan,
  4. Sedangkan Kami memandangnya dekat (mungkin terjadi).
  5. Dan sesungguhnya pahala di akhirat itu lebih baik, bagi orang-orang yang beriman dan selalu bertakwa.
  6. Allah (Pemberi) cahaya (kepada) langit dan bumi. Perumpamaan cahaya Allah, adalah seperti sebuah lubang yang
  7. (Ingatlah), ketika isteri 'Imran berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku menazarkan kepada Engkau anak yang dalam
  8. Dan jika baju gamisnya koyak di belakang, maka wanita itulah yang dusta, dan Yusuf termasuk
  9. Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang beriman dan mengerjakan amal yang saleh ke dalam surga-surga yang di
  10. Dan sekali-kali tidak ada yang menghalangi Kami untuk mengirimkan (kepadamu) tanda-tanda (kekuasan Kami), melainkan karena

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Saturday, April 25, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب