Tafsir Surat Yusuf ayat 27 , Wa In Kana Qamisuhu Qudda Min Duburin Fakadhabat
Tafsir Al-mokhtasar
Dan jika bajunya terkoyak di bagian belakang itu menandakan bahwa Yusuf lah yang benar, karena wanita itu tadi merayunya dan Yusuf berusaha melarikan diri darinya, maka wanita itulah yang berdusta.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan jika baju gamisnya koyak di belakang, maka wanita itulah yang dusta dan Yûsuf termasuk orang-orang yang benar omongannya
Tafsir al-Jalalain
( "Dan jika baju gamisnya koyak di belakangnya ) pada bagian belakang Yusuf ( maka wanita itulah yang dusta dan Yusuf termasuk orang-orang yang benar." )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan jika baju gamisnya koyak di belakang, maka wanita itulah yang dusta dan Yûsuf termasuk orang-orang yang benar omongannya."
Tafsir Al-wajiz
Dan jika baju gamisnya Nabi Yusuf koyak di bagian belakang, maka perempuan itulah yang dusta karena telah berkata bohong, dan dia–Nabi Yusuf–termasuk orang yang benar perkataannya.
Tafsir Al-tahlili
Dengan pengetahuan dan pengalamannya terhadap Yusuf, sebenar-nya al-’Azīz telah mempercayai bahwa Yusuf tidak bersalah.
Kemudian keyakinannya ini dikuatkan lagi oleh saksi yang lain, yang menyatakan, bahwa Yusuf tidak bersalah.
Saksi itu ialah anak paman isteri al-’Azīz, menurut sebagian mufassir namanya adalah Zulaikha, seorang cerdik cendekiawan lagi bijaksana.
Saksi itu berkata, “ Kami mendengar suatu keributan, tarik-tarikan dalam rumah, sampai kami mendengar bunyi kain sobek.
Kalau baju Yusuf yang sobek di muka, maka perempuan itulah yang benar dan Yusuf pendusta.
Kalau bajunya sobek di bagian belakang, benarlah Yusuf dan perempuan itu pendusta. ” Menurut sebagian riwayat, yang menjadi saksi peristiwa ini, ialah seorang bayi yang ditakdirkan Allah dapat berbicara untuk sekedar menjadi saksi.
Tetapi riwayat ini adalah lemah.
Pendapat yang kuat yang menyatakan bahwa saksi dalam peristiwa ini, ialah anak paman istri al-’Azīz itu sendiri.
Dan jika baju gamisnya koyak di belakang, maka wanita itulah yang dusta, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
وإن كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من الصادقين
سورة: يوسف - آية: ( 27 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 238 )transliterasi Indonesia
wa ing kāna qamīṣuhụ qudda min duburin fa każabat wa huwa minaṣ-ṣādiqīn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- niscaya Allah akan mengampuni sebagian dosa-dosamu dan menangguhkan kamu sampai kepada waktu yang ditentukan. Sesungguhnya
- Katakanlah: "Hai hamba-hamba-Ku yang beriman. bertakwalah kepada Tuhanmu". Orang-orang yang berbuat baik di dunia ini
- kecuali jalan ke neraka Jahannam; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Dan yang demikian itu adalah
- Mengapa kamu datang lebih cepat daripada kaummu, hai Musa?
- Senantiasa bertasbih kepada Allah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi.
- Mereka tidak menunggu-nunggu kecuali (kejadian-kejadian) yang sama dengan kejadian-kejadian (yang menimpa) orang-orang yang telah terdahulu
- Syaitan itu memberikan janji-janji kepada mereka dan membangkitkan angan-angan kosong pada mereka, padahal syaitan itu
- Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat
- Sungguh tidak mungkin atas (penduduk) suatu negeri yang telah Kami binasakan, bahwa mereka tidak akan
- Mereka menjawab: "(Bukan karena itu) sebenarnya kami mendapati nenek moyang kami berbuat demikian".
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, November 2, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب