Tafsir Surat Al-Mutaffifin ayat 27 , Wa Mizajuhu Min Tasnimin
﴿وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ﴾
[ المطففين: 27]
Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim, [Mutaffifin: 27]
Wa Mizajuhu Min Tasnimin
Tafsir Al-mokhtasar
Minuman yang disegelini bercampur dengan air dari tasnim.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Campuran khamar murni itu bersal dari air tasnîm di dalam surga, sebuah sumber air yang hanya boleh diminum oleh penghuni surga yang didekatkan kepada Allah
Tafsir al-Jalalain
( Dan campuran khamar murni itu ) yaitu barang yang dicampurkan ke dalamnya ( adalah tasnim ) makna tasnim ditafsirkan atau dijelaskan oleh firman berikutnya:
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Campuran khamar murni itu bersal dari air tasnîm di dalam surga, sebuah sumber air yang hanya boleh diminum oleh penghuni surga yang didekatkan kepada Allah.
Tafsir Al-tahlili
Dalam dua ayat ini dijelaskan bahwa campuran khamar murni itu ialah dari tasnīm yang datang dari daerah yang tinggi.
Tasnīm adalah mata air yang menjadi sumber air minum orang-orang yang didekatkan kepada Allah.
Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka berkata: "Hati kami berada dalam tutupan (yang menutupi) apa yang kamu seru kami kepadanya
- kelak Kami akan memanggil malaikat Zabaniyah,
- Dan sesungguhnya kamu datang kepada Kami sendiri-sendiri sebagaimana kamu Kami ciptakan pada mulanya, dan kamu
- Sama saja bagi mereka apakah kamu memberi peringatan kepada mereka ataukah kamu tidak memberi peringatan
- Orang-orang yang kafir dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah, Kami tambahkan kepada mereka siksaan di
- Katakanlah: "Inginkah aku kabarkan kepadamu apa yang lebih baik dari yang demikian itu?". Untuk orang-orang
- Dan janganlah kamu berjalan di muka bumi ini dengan sombong, karena sesungguhnya kamu sekali-kali tidak
- Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang yang memperhatikan tanda-tanda.
- Alif laam miim raa. Ini adalah ayat-ayat Al Kitab (Al Quran). Dan Kitab yang diturunkan
- Dan orang-orang yang memelihara kemaluannya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, November 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب