Tafsir Surat Saad ayat 74 , Illa Iblisa Astakbara Wa Kana Mina Al-Kafirina
Tafsir Al-mokhtasar
Kecuali Iblis, dia menyombongkan diri, menolak untuk sujud.
Karena kesombongannya di depan perintah Rabbnya itu maka dia termasuk hamba-hamba yang kafir.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Semua malaikat pun melaksanakan perintah itu dan melakukan sujud penghormatan kepada Adam, kecuali Iblîs yang tidak mau bersujud
Tafsir al-Jalalain
( Kecuali iblis ) dia adalah bapaknya jin yang dahulunya campur bersama dengan malaikat ( dia menyombongkan diri dan adalah dia termasuk orang-orang yang kafir ) menurut ilmu Allah.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Semua malaikat pun melaksanakan perintah itu dan melakukan sujud penghormatan kepada Adam, kecuali Iblîs yang tidak mau bersujud.
Tafsir Al-wajiz
Mereka semua bersujud, kecuali Iblis; ia enggan bersujud di hadapan Adam karena menyombongkan diri dan enggan menaati kepada Allah, dan ia termasuk golongan yang kafir.
Tafsir Al-tahlili
Allah menyampaikan kepada malaikat bahwa apabila Ia telah menyempurnakan kejadian manusia dan meniupkan roh ke dalam tubuhnya, mereka diperintahkan untuk sujud kepada Adam, sebagai tanda penghormatan kepadanya.
Pada ayat ini diterangkan salah satu proses penciptaan Adam, yaitu dari tanah.
Para malaikat bersujud menghormatinya, karena taat kepada Allah, kecuali Iblis.
Ia enggan menghormati Adam, sehingga ia termasuk makhluk yang tidak taat kepada Allah.
Pembangkangan Iblis terhadap perintah sujud kepada Adam telah disebutkan dalam firman-Nya:
وَاِذْ قُلْنَا لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ اسْجُدُوْا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوْٓا اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اَبٰى وَاسْتَكْبَرَۖ وَكَانَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ ٣٤
Dan ( ingatlah ) ketika Kami berfirman kepada para malaikat, “ Sujudlah kamu kepada Adam! ” Maka mereka pun sujud kecuali Iblis.
Ia menolak dan menyombongkan diri, dan ia termasuk golongan yang kafir.
( al-Baqarah/2: 34 )
kecuali iblis; dia menyombongkan diri dan adalah dia termasuk orang-orang yang kafir. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesunguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti-bukti yang nyata. Dan adalah kebanyakan mereka tidak
- Barangsiapa berhijrah di jalan Allah, niscaya mereka mendapati di muka bumi ini tempat hijrah yang
- dan lepaskanlah kekakuan dari lidahku,
- Dan sesungguhnya orang-orang kafir itu benar-benar hampir menggelincirkan kamu dengan pandangan mereka, tatkala mereka mendengar
- Dan sesungguhnya Kami benar-benar akan menguji kamu agar Kami mengetahui orang-orang yang berjihad dan bersabar
- Mereka sekali-kali tidak mempunyai pengetahuan tentang hal itu, begitu pula nenek moyang mereka. Alangkah buruknya
- Adapun orang-orang yang putih berseri mukanya, maka mereka berada dalam rahmat Allah (surga); mereka kekal
- Padahal mereka tidak disuruh kecuali supaya menyembah Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama
- Sesungguhnya orang-orang yang kembali ke belakang (kepada kekafiran) sesudah petunjuk itu jelas bagi mereka, syaitan
- Barangsiapa yang diberi petunjuk oleh Allah, maka dialah yang mendapat petunjuk; dan barangsiapa yang disesatkan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, April 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب