Tafsir Surat Al-Qamar ayat 28 , Wa Nabbihum Anna Al-Maa Qismatun Baynahum Kullu Shirbin
﴿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴾
[ القمر: 28]
Dan beritakanlah kepada mereka bahwa sesungguhnya air itu terbagi antara mereka (dengan unta betina itu); tiap-tiap giliran minum dihadiri (oleh yang punya giliran) [Al Qamar: 28]
Wa Nabbihum Anna Al-Maa Qismatun Baynahum Kullu Shirbin Muhtađarun
Tafsir Al-mokhtasar
Dan kabarkan kepada mereka bahwa air sumur mereka dibagi untuk mereka dan untuk unta betina itu, sehari untuk unta itu dan sehari untuk mereka, setiap bagian hanya dihadiri oleh yang berhak pada hari yang telah ditentukan.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Beritahukan mereka bahwa air itu milik bersama antara mereka dan unta betina itu.
Masing-masing mendapat giliran minum pada hari yang ditentukan
Tafsir al-Jalalain
( Dan beritakanlah kepada mereka bahwa sesungguhnya air itu terbagi ) dibagi-bagi ( antara mereka ) dengan unta betina itu; yakni sehari buat mereka dan hari yang lainnya buat unta betina, demikianlah seterusnya ( tiap-tiap minum ) bagian air ( dihadiri ) oleh yang punya giliran, yakni kaum Nabi Saleh dan unta betina.
Akhirnya lama kelamaan mereka merasa bosan dengan adanya pembagian ini, lalu mereka bersepakat untuk membunuh unta betina itu.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Beritahukan mereka bahwa air itu milik bersama antara mereka dan unta betina itu.
Masing-masing mendapat giliran minum pada hari yang ditentukan.
Tafsir Al-wajiz
Wahai Nabi Saleh, dan beritahukanlah kepada mereka, yaitu kaum Samud, bahwa air sumur yang menjadi sumber minum mereka itu dibagi di antara mereka dengan unta betina itu; setiap orang berhak mendapat giliran minum dan hanya bisa mengambil jatah sesuai giliran tersebut.
Tafsir Al-tahlili
Allah memerintahkan Nabi Saleh supaya memberitahukan kepada kaumnya tentang pembagian air sumur antara mereka dan unta, yaitu sehari untuk unta betina dan sehari untuk mereka.
Masing-masing datang menurut gilirannya untuk mengambil air sumur itu.
Dan beritakanlah kepada mereka bahwa sesungguhnya air itu terbagi antara mereka (dengan - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka ingin keluar dari neraka, padahal mereka sekali-kali tidak dapat keluar daripadanya, dan mereka beroleh
- Dan siapakah yang lebih sesat daripada orang yang menyembah sembahan-sembahan selain Allah yang tiada dapat
- Sesungguhnya orang yang paling dekat kepada Ibrahim ialah orang-orang yang mengikutinya dan Nabi ini (Muhammad),
- dan Dia (menundukkan pula) apa yang Dia ciptakan untuk kamu di bumi ini dengan berlain-lainan
- Hai orang-orang yang beriman, apakah sebabnya bila dikatakan kepadamu: "Berangkatlah (untuk berperang) pada jalan Allah"
- Dan (juga) orang-orang yang apabila mengerjakan perbuatan keji atau menganiaya diri sendiri, mereka ingat akan
- Dan sebutlah (nama) Tuhanmu dalam hatimu dengan merendahkan diri dan rasa takut, dan dengan tidak
- Yang demikian itu adalah karena sesungguhnya telah datang kepada mereka Rasul-Rasul mereka membawa keterangan-keterangan lalu
- dan dari kejahatan pendengki bila ia dengki".
- Mengapa kami tidak akan bertawakkal kepada Allah padahal Dia telah menunjukkan jalan kepada kami, dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, November 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب