Tafsir Surat Al-Mutaffifin ayat 28 , Aynaan Yashrabu Biha Al-Muqarrabuna
﴿عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ﴾
[ المطففين: 28]
(yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah. [Mutaffifin: 28]
Aynaan Yashrabu Biha Al-Muqarrabuna
Tafsir Al-mokhtasar
Yaitu mata air di Surga tertinggi, orang-orang yang didekatkan kepada Allah meminumnya dalam kondisi bersih dan murni.
Demikian pula orang-orang mukmin yang lain minum darinya, ia bercampur dengan minuman yang lainnya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Campuran khamar murni itu bersal dari air tasnîm di dalam surga, sebuah sumber air yang hanya boleh diminum oleh penghuni surga yang didekatkan kepada Allah
Tafsir al-Jalalain
( Yaitu mata air ) dinashabkan oleh lafal Amdaha yang tidak disebutkan ( yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah ) atau makna lafal Yasyrabu ini mengandung pengertian Yaltadzdzu; artinya yang minum dengan lezatnya adalah orang-orang yang didekatkan kepada Allah dari mata air itu.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Campuran khamar murni itu bersal dari air tasnîm di dalam surga, sebuah sumber air yang hanya boleh diminum oleh penghuni surga yang didekatkan kepada Allah.
Tafsir Al-wajiz
Tasnim adalah mata air surga yang berada di ketinggian dan berkualitas tinggi pula.
Itulah mata air yang diminum oleh mereka yang dekat kepada Allah karena sungguh-sungguh beriman dan beramal saleh.
Inilah salah satu penghargaan tertinggi yang Allah berikan kepada mereka.
Tafsir Al-tahlili
Dalam dua ayat ini dijelaskan bahwa campuran khamar murni itu ialah dari tasnīm yang datang dari daerah yang tinggi.
Tasnīm adalah mata air yang menjadi sumber air minum orang-orang yang didekatkan kepada Allah.
(yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan mereka berkata: "Ya Tuhan kami, sesungguhnya kami telah mentaati pemimpin-pemimpin dan pembesar-pembesar kami, lalu
- Nuh berdoa: "Ya Tuhanku, tolonglah aku, karena mereka mendustakan aku".
- Allah berfirman: "Janganlah kamu bertengkar di hadapan-Ku, padahal sesungguhnya Aku dahulu telah memberikan ancaman kepadamu".
- Dan berikanlah kepada mereka sebuah perumpamaan dua orang laki-laki, Kami jadikan bagi seorang di antara
- bahwa di dalamnya kamu benar-benar boleh memilih apa yang kamu sukai untukmu.
- Dan (ingatlah), ketika kamu berkata kepada orang yang Allah telah melimpahkan nikmat kepadanya dan kamu
- Demikianlah Kami wahyukan kepadamu Al Quran dalam bahasa Arab, supaya kamu memberi peringatan kepada ummul
- Dia telah mensyari'atkan bagi kamu tentang agama apa yang telah diwasiatkan-Nya kepada Nuh dan apa
- Hai jama'ah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka
- Dan bagi tiap-tiap umat ada kiblatnya (sendiri) yang ia menghadap kepadanya. Maka berlomba-lombalah (dalam membuat)
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, March 4, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب