Tafsir Surat Al-Ahzab ayat 3 , Wa Tawakkal Ala Allahi Wa Kafa Billahi Wa
Tafsir Al-mokhtasar
Dan bersandarlah kepada Allah semata dalam segala urusanmu, dan cukuplah Allah -Subḥānahu- sebagai penjaga hamba-hamba-Nya yang bertawakal kepada-Nya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Serahkanlah segala urusanmu kepada Allah.
Cukuplah Allah sebagai Penjaga dan Yang diserahi segala urusan
Tafsir al-Jalalain
( Dan bertawakallah kepada Allah ) di dalam urusanmu.
( Dan cukuplah Allah sebagai pemelihara ) dirimu; sehubungan dengan hal ini, umat Nabi saw.
mengikut kepadanya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Serahkanlah segala urusanmu kepada Allah.
Cukuplah Allah sebagai Penjaga dan Yang diserahi segala urusan.
Tafsir Al-wajiz
Dan bertawakallah kepada Allah agar Dia meneguhkan langkahmu dalam menyerukan kebenaran.
Dan janganlah engkau minta perlindungan kepada siapa pun karena cukuplah Allah sebagai pemelihara dirimu dari ancaman dan atau kemungkinan buruk dari kaum kafir dan munafik
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini, Allah memperingatkan bahwa apabila Muhammad telah mengikuti apa yang telah diwahyukan dan tidak mengikuti keinginan orang-orang kafir, hendaklah kaum Muslimin berserah diri kepada Allah, menye-rahkan segala urusan kepada-Nya saja, dan berpegang dengan agama-Nya dengan sungguh-sungguh.
Cukuplah Dia sebagai pemelihara hamba-hamba-Nya.
Tidak seorang pun yang dapat menghalangi apabila Allah berkehendak memberikan manfaat dan syafaat kepada seseorang.
Demikian pula, tidak seorang pun yang sanggup melindungi, apabila Allah berkehendak mem-berikan cobaan dan pengajaran yang berupa mudarat dan kesengsaraan kepada seseorang.
dan bertawakkallah kepada Allah. Dan cukuplah Allah sebagai Pemelihara. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh, Kami tidak memikulkan kewajiban kepada diri
- padahal tidak ada seseorangpun memberikan suatu nikmat kepadanya yang harus dibalasnya,
- Katakanlah: "Sesungguhnya aku tidak kuasa mendatangkan sesuatu kemudharatanpun kepadamu dan tidak (pula) suatu kemanfaatan".
- Tatkala mereka membuka barang-barangnya, mereka menemukan kembali barang-barang (penukaran) mereka, dikembalikan kepada mereka. Mereka berkata:
- Katakanlah: "Kepunyaan siapakah bumi ini, dan semua yang ada padanya, jika kamu mengetahui?"
- dan Dia mengirimkan kapada mereka burung yang berbondong-bondong,
- Dan ketika syaitan menjadikan mereka memandang baik pekerjaan mereka dan mengatakan: "Tidak ada seorang manusiapun
- "Allah beranak". Dan sesungguhnya mereka benar-benar orang yang berdusta.
- Mereka itulah orang-orang yang hati, pendengaran dan penglihatannya telah dikunci mati oleh Allah, dan mereka
- Maka pemuka-pemuka orang yang kafir di antara kaumnya menjawab: "Orang ini tidak lain hanyalah manusia
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, April 1, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



