Tafsir Surat Saad ayat 30 , Wa Wahabna Lidawuda Sulaymana Nima Al-Abdu Innahu Awwabun
Tafsir Al-mokhtasar
Kami memberi Daud seorang anak bernama Sulaiman sebagai nikmat dan karunia dari Kami kepadanya, agar dia berbahagia dengannya.
Sulaiman adalah sebaik-baik hamba, sesungguhnya dia banyak bertobat dan kembali kepada Allah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kami mengaruniakan Sulaimân kepada Dâwûd.
Sulaimân adalah orang yang patut dipuji dan dijuluki "hamba terbaik".
Sebab ia memang selalu kembali kepada Allah dalam segala permasalahan
Tafsir al-Jalalain
( Dan Kami karuniakan kepada Daud, Sulaiman ) sebagai anaknya ( dia adalah sebaik-baik hamba ) maksudnya Sulaiman adalah sebaik-baik hamba.
( Sesungguhnya dia amat taat ) kepada Rabbnya, selalu bertasbih dan berzikir pada semua waktunya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kami mengaruniakan Sulaimân kepada Dâwûd.
Sulaimân adalah orang yang patut dipuji dan dijuluki "hamba terbaik".
Sebab ia memang selalu kembali kepada Allah dalam segala permasalahan.
Tafsir Al-wajiz
Dan tidak hanya anugerah ilmu pengetahuan dan kenabian, kepada Nabi Dawud Kami karuniakan pula seorang putra yang mengikuti jejak dan perjuangannya, yaitu Nabi Sulaiman.
Dia adalah sebaik-baik hamba yang selalu beribadah dan bersyukur.
Sungguh, dia sangat taat pada perintah Allah.
Tafsir Al-tahlili
Allah menjelaskan bahwa di samping dianugerahi kemuliaan dan kekuasaan, Daud juga dianugerahi putera yang saleh, yang mempunyai kemampuan melanjutkan perjuangannya, yaitu Sulaiman.
Ia mewarisi sifat-sifat ayahnya.
Ia terkenal sebagai hamba yang taat beribadah dan dalam segala urusan ia selalu bersyukur kepada Allah.
Ia yakin bahwa segala macam kenikmatan dan keindahan itu terwujud hanyalah semata-mata karena limpahan rahmat Allah dan karunia-Nya.
Itulah sebabnya ia disebut sebagai hamba Allah yang paling baik, dan sebagai pujian yang pantas diberikan kepadanya.
Allah menyifatinya sebagai hamba-Nya yang amat taat kepada-Nya.
Dengan demikian, Allah mengangkat Nabi Sulaiman menjadi nabi penerus kenabian dan kerajaan Nabi Daud, serta mewarisi ilmu pengetahuannya yang tertuang dalam Kitab Zabur.
Allah berfirman:
وَوَرِثَ سُلَيْمٰنُ دَاوٗدَ ...
١٦
Dan Sulaiman telah mewarisi Daud.
( an-Naml/27: 16 )
Dan Kami karuniakan kepada Daud, Sulaiman, dia adalah sebaik-baik hamba. Sesungguhnya dia - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka berkata: "Kami akan membujuk ayahnya untuk membawanya (ke mari) dan sesungguhnya kami benar-benar akan
- Dan mereka berkata: "Kami telah beriman kepada Allah dan rasul, dan kami mentaati (keduanya)". Kemudian
- Sesungguhnya syaitan itu adalah musuh bagimu, maka anggaplah ia musuh(mu), karena sesungguhnya syaitan-syaitan itu hanya
- karena telah datang seorang buta kepadanya.
- sebelum (Al Quran), menjadi petunjuk bagi manusia, dan Dia menurunkan Al Furqaan. Sesungguhnya orang-orang yang
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- dan bahwa sesungguhnya azab-Ku adalah azab yang sangat pedih.
- Sesungguhnya Allah akan membuktikan kepada Rasul-Nya, tentang kebenaran mimpinya dengan sebenarnya (yaitu) bahwa sesungguhnya kamu
- Dia mengatakan: "Alangkah baiknya kiranya aku dahulu mengerjakan (amal saleh) untuk hidupku ini".
- Dan hendaklah takut kepada Allah orang-orang yang seandainya meninggalkan dibelakang mereka anak-anak yang lemah, yang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



