Tafsir Surat Al-Furqan ayat 36 , Faqulna Adh/haba Ila Al-Qawmi Al-Ladhina Kadhabu Biayatina Fadammarnahum
﴿فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا﴾
[ الفرقان: 36]
Kemudian Kami berfirman kepada keduanya: "Pergilah kamu berdua kepada kaum yang mendustakan ayat-ayat Kami". Maka Kami membinasakan mereka sehancur-hancurnya. [Furqan: 36]
Faqulna Adh/haba Ila Al-Qawmi Al-Ladhina Kadhabu Biayatina Fadammarnahum Tadmiraan
Tafsir Al-mokhtasar
Kemudian Kami berfirman kepada keduanya, "Pergilah kalian berdua kepada Fir’aun dan kaumnya yang mendustakan ayat-ayat Kami.” Mereka berdua pun melaksanakan perintah Kami.
Keduanya mendatangi mereka lalu mengajak mereka agar mengesakan Allah, namun ternyata mereka mendustakan keduanya sehingga Kami pun membinasakan mereka dengan kebinasaan yang parah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kemudian Kami berkata, "Pergilah kamu dan saudaramu kepada Fir’aun dan kaumnya." Kami perkuat juga ia dengan mukjizat yang menunjukkan kebenaran.
Tetapi mereka tidak percaya pada itu semua dan justru mendustakan Mûsâ.
Sebagai akibatnya, Kami membinasakan mereka sehancur-hancurnya
Tafsir al-Jalalain
( Kemudian Kami berfirman kepada keduanya, "Pergilah kamu berdua kepada kaum yang mendustakan ayat-ayat Kami" ) yakni bangsa Koptik, Firaun dan kaumnya, lalu keduanya berangkat ke negeri mereka, akan tetapi mereka mendustakannya.
( Maka Kami membinasakan mereka sehancur-hancurnya ) Kami menumpas mereka sampai binasa.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kemudian Kami berkata, "Pergilah kamu dan saudaramu kepada Fir'aun dan kaumnya." Kami perkuat juga ia dengan mukjizat yang menunjukkan kebenaran.
Tetapi mereka tidak percaya pada itu semua dan justru mendustakan Mûsâ.
Sebagai akibatnya, Kami membinasakan mereka sehancur-hancurnya.
Tafsir Al-wajiz
Kemudian Kami berfirman kepada keduanya, “Pergilah kamu berdua kepada raja Fir’aun di Mesir yang mengaku dirinya sebagai tuhan dan kepada kaum-nya yang mendustakan ayat-ayat Kami berupa mukjizat yang Kami berikan kepada Musa.” Mereka bahkan menganggap Nabi Musa dan Harun sebagai penyihir yang ulung.
Lalu Kami hancurkan me-reka dengan sehancur-hancurnya.
Kami tenggelamkan mereka di laut Qalzum ( laut merah ), sebagai balasan atas dosa-dosa mereka.
Tafsir Al-tahlili
Kemudian Allah memerintahkan kepada Musa dan Harun untuk pergi dan berdakwah kepada Fir‘aun dan kaumnya yang telah mendustakan tanda-tanda keesaan Allah yang terdapat di alam semesta.
Setelah mereka menunaikan tugasnya yaitu menyampaikan risalahnya dengan lemah lembut, ternyata sikap Fir‘aun tetap tidak berubah, sehingga Allah membinasakan mereka.
Seperti tersebut dalam firman Allah:
دَمَّرَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ ۖوَلِلْكٰفِرِيْنَ اَمْثَالُهَا
Allah telah membinasakan mereka, dan bagi orang-orang kafir akan menerima ( nasib ) yang serupa itu.
( Muḥammad/47: 10 ).
Dengan peristiwa ini, Allah menghibur Nabi Muhammad dan mendidiknya supaya berlaku sabar, karena beliau bukanlah nabi pertama yang didustakan oleh kaumnya.
Kemudian Kami berfirman kepada keduanya: "Pergilah kamu berdua kepada kaum yang mendustakan - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
فقلنا اذهبا إلى القوم الذين كذبوا بآياتنا فدمرناهم تدميرا
سورة: الفرقان - آية: ( 36 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 363 )transliterasi Indonesia
fa qulnaż-habā ilal-qaumillażīna każżabụ bi`āyātinā, fa dammarnāhum tadmīrā
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- kecuali Luth beserta pengikut-pengikutnya. Sesungguhnya Kami akan menyelamatkan mereka semuanya,
- maka Maryam menunjuk kepada anaknya. Mereka berkata: "Bagaimana kami akan berbicara dengan anak kecil yang
- Mereka bergirang hati dengan nikmat dan karunia yang yang besar dari Allah, dan bahwa Allah
- niscaya benar-benar Kami pegang dia pada tangan kanannya.
- Kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi, Dia menciptakan apa yang Dia kehendaki. Dia memberikan anak-anak
- Maha Kuasa berbuat apa yang dikehendaki-Nya.
- Berkata Yusuf: "Aku mohon perlindungan kepada Allah daripada menahan seorang, kecuali orang yang kami ketemukan
- Dan kami tidak menurunkan kepada kaumnya sesudah dia (meninggal) suatu pasukanpun dari langit dan tidak
- Dan apakah mereka tidak berjalan di muka bumi, lalu melihat bagaimana kesudahan orang-orang yang sebelum
- Sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada Allah Yang Maha Besar.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, May 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب