Tafsir Surat Al-Qamar ayat 36 , Wa Laqad Andharahum Batshatana Fatamaraw Bin-Nudhuri

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Qamar ayat 36 | Wa Laqad Andharahum Batshatana Fatamaraw Bin-Nudhuri - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]

Dan sesungguhnya dia (Luth) telah memperingatkan mereka akan azab-azab Kami, maka mereka mendustakan ancaman-ancaman itu. [Al Qamar: 36]

Wa Laqad Andharahum Batshatana Fatamaraw Bin-Nudhuri

Tafsir Al-mokhtasar


Dan sungguh Nabi Lūṭ telah menakuti mereka dengan siksa Kami, akan tetapi mereka membantah peringatannya dan mendustakannya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Sesungguhnya Nabi Lûth telah mengingatkan kaumnya tentang azab Kami yang pedih.
Tetapi mereka mengeluh--sebagai bentuk pendustaan--dengan peringatan-peringatan itu

Tafsir al-Jalalain


( Dan sesungguhnya dia telah memperingatkan kepada mereka ) yaitu Nabi Luth telah memberi peringatan kepada mereka ( akan azab Kami ) akan pembalasan Kami kepada mereka melalui azab-Nya ( maka mereka mendustakan ) mereka membantah dan mendustakan ( ancaman-ancaman itu ) ancaman-ancaman Nabi Luth.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Sesungguhnya Nabi Lûth telah mengingatkan kaumnya tentang azab Kami yang pedih.
Tetapi mereka mengeluh--sebagai bentuk pendustaan--dengan peringatan-peringatan itu.

Tafsir Al-wajiz


Allah tidak menimpakan azab itu kepada kaum Nabi Lut secara tiba-tiba karena sebelumnya mereka telah diberi peringatan.
Dan sungguh, dia telah memperingatkan mereka agar berhenti dari kedurhakaan yang akan menyebabkan jatuhnya hukuman Kami, tetapi mereka tetap mendustakan peringatan-Ku.

Tafsir Al-tahlili


Hukuman terhadap mereka yang membangkang pantas dijatuhkan karena Allah melalui Nabi Lut telah memberi peringatan kepada mereka tetapi mereka tidak memperdulikannya, mereka terus melakukan perbuatan hubungan kelamin sesama laki-laki.


Dan sesungguhnya dia (Luth) telah memperingatkan mereka akan azab-azab Kami, maka mereka - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر

سورة: القمر - آية: ( 36 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

transliterasi Indonesia

wa laqad anżarahum baṭsyatanā fa tamārau bin-nużur



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Atau apakah kamu mempunyai bukti yang nyata?
  2. Dan Allah menurunkan dari langit air (hujan) dan dengan air itu dihidupkan-Nya bumi sesudah matinya.
  3. Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan Pemilik rumah ini (Ka'bah).
  4. Dan berangkatlah mereka di pagi hari dengan niat menghalangi (orang-orang miskin) padahal mereka (menolongnya).
  5. Dan Kami tidak menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya tanpa hikmah.
  6. Hai Maryam, taatlah kepada Tuhanmu, sujud dan ruku'lah bersama orang-orang yang ruku'.
  7. Sesungguhnya telah berlalu sebelum kamu sunnah-sunnah Allah; Karena itu berjalanlah kamu di muka bumi dan
  8. Dan ketahuilah, bahwa hartamu dan anak-anakmu itu hanyalah sebagai cobaan dan sesungguhnya di sisi Allah-lah
  9. Dan kalau Kami turunkan kepadamu tulisan di atas kertas, lalu mereka dapat menyentuhnya dengan tangan
  10. Dan Kami lenyapkan segala rasa dendam yang berada dalam hati mereka, sedang mereka merasa bersaudara

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب