Tafsir Surat Luqman ayat 4 , Al-Ladhina Yuqimuna As-Salaata Wa Yuutuna Az-Zakaata Wa Hum
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ لقمان: 4]
(yaitu) orang-orang yang mendirikan shalat, menunaikan zakat dan mereka yakin akan adanya negeri akhirat. [Luqman: 4]
Al-Ladhina Yuqimuna As-Salaata Wa Yuutuna Az-Zakaata Wa Hum Bil-Akhirati Hum Yuqinuna
Tafsir Al-mokhtasar
Yaitu orang-orang yang mengerjakan salat dengan sempurna dan memberikan zakat hartanya serta mereka meyakini adanya kebangkitan, perhitungan dan pembalasan di Akhirat.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka adalah orang-orang yang mengerjakan salat dengan sempurna dan memberikan zakat kepada orang yang berhak serta benar-benar mengimani adanya kehidupan akhirat
Tafsir al-Jalalain
( Yaitu orang-orang yang mendirikan salat ) lafal ayat ini berkedudukan menjadi bayan atau penjelasan bagi lafal muhsiniin, maksudnya orang-orang yang berbuat kebaikan itu adalah orang-orang yang mendirikan salat ( menunaikan zakat dan mereka yakin akan adanya hari akhirat ) lafal hum yang kedua merupakan pengukuh makna bagi lafal hum yang pertama.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka adalah orang-orang yang mengerjakan salat dengan sempurna dan memberikan zakat kepada orang yang berhak serta benar-benar mengimani adanya kehidupan akhirat.
Tafsir Al-wajiz
Mereka yang berbuat kebajikan itu ialah orang-orang yang melaksanakan salat secara konsisten dan sempurna sesuai syarat dan rukunnya, menunaikan zakat sebagai bukti komitmen sosialnya, dan mereka tanpa keraguan sedikit pun meyakini adanya akhirat.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat-ayat ini disebutkan bahwa di antara tanda-tanda orang yang muhsin itu adalah:
1.
Selalu mengerjakan salat lima waktu yang diwajibkan kepadanya pada setiap waktu yang telah ditentukan.
Ia selalu berusaha untuk melaksanakan salat itu dengan sebaik-baiknya lengkap dengan rukun dan syaratnya.
2.
Selalu menunaikan zakat jika telah terpenuhi syarat-syarat wajibnya.
Ia yakin bahwa menunaikan zakat itu adalah kewajiban karena dalam hartanya itu terdapat hak orang lain yang harus segera diserahkan.
3.
Yakin bahwa masih ada hidup sesudah mati, yaitu di akhirat.
Pada kehidupan akhirat itu setiap manusia akan memperoleh keadilan yang sempurna dari Allah.
Perbuatan baik di balas dengan surga dan perbuatan jahat dibalas dengan siksaan neraka.
(yaitu) orang-orang yang mendirikan shalat, menunaikan zakat dan mereka yakin akan adanya - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون
سورة: لقمان - آية: ( 4 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 411 )transliterasi Indonesia
allażīna yuqīmụnaṣ-ṣalāta wa yu`tụnaz-zakāta wa hum bil-ākhirati hum yụqinụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Atau seperti gelap gulita di lautan yang dalam, yang diliputi oleh ombak, yang di atasnya
- Berkatalah seorang yang paling baik pikirannya di antara mereka: "Bukankah aku telah mengatakan kepadamu, hendaklah
- Kelak kamu akan mengetahui siapa yang akan ditimpa oleh azab yang menghinakannya dan yang akan
- Itulah orang-orang yang tidak memperoleh di akhirat, kecuali neraka dan lenyaplah di akhirat itu apa
- Dan tidaklah Kami menganiaya mereka tetapi merekalah yang menganiaya diri mereka sendiri.
- Janganlah sekali-kali kamu menyangka, hahwa orang-orang yang gembira dengan apa yang telah mereka kerjakan dan
- Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya.
- Itulah orang yang menghardik anak yatim,
- Mereka kekal di dalam laknat itu; tidak akan diringankan siksa dari mereka dan tidak (pula)
- Kembalilah kepada mereka sungguh kami akan mendatangi mereka dengan balatentara yang mereka tidak kuasa melawannya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, August 21, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب