Tafsir Surat Luqman ayat 4 , Al-Ladhina Yuqimuna As-Salaata Wa Yuutuna Az-Zakaata Wa Hum
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ لقمان: 4]
(yaitu) orang-orang yang mendirikan shalat, menunaikan zakat dan mereka yakin akan adanya negeri akhirat. [Luqman: 4]
Al-Ladhina Yuqimuna As-Salaata Wa Yuutuna Az-Zakaata Wa Hum Bil-Akhirati Hum Yuqinuna
Tafsir Al-mokhtasar
Yaitu orang-orang yang mengerjakan salat dengan sempurna dan memberikan zakat hartanya serta mereka meyakini adanya kebangkitan, perhitungan dan pembalasan di Akhirat.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka adalah orang-orang yang mengerjakan salat dengan sempurna dan memberikan zakat kepada orang yang berhak serta benar-benar mengimani adanya kehidupan akhirat
Tafsir al-Jalalain
( Yaitu orang-orang yang mendirikan salat ) lafal ayat ini berkedudukan menjadi bayan atau penjelasan bagi lafal muhsiniin, maksudnya orang-orang yang berbuat kebaikan itu adalah orang-orang yang mendirikan salat ( menunaikan zakat dan mereka yakin akan adanya hari akhirat ) lafal hum yang kedua merupakan pengukuh makna bagi lafal hum yang pertama.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka adalah orang-orang yang mengerjakan salat dengan sempurna dan memberikan zakat kepada orang yang berhak serta benar-benar mengimani adanya kehidupan akhirat.
Tafsir Al-wajiz
Mereka yang berbuat kebajikan itu ialah orang-orang yang melaksanakan salat secara konsisten dan sempurna sesuai syarat dan rukunnya, menunaikan zakat sebagai bukti komitmen sosialnya, dan mereka tanpa keraguan sedikit pun meyakini adanya akhirat.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat-ayat ini disebutkan bahwa di antara tanda-tanda orang yang muhsin itu adalah:
1.
Selalu mengerjakan salat lima waktu yang diwajibkan kepadanya pada setiap waktu yang telah ditentukan.
Ia selalu berusaha untuk melaksanakan salat itu dengan sebaik-baiknya lengkap dengan rukun dan syaratnya.
2.
Selalu menunaikan zakat jika telah terpenuhi syarat-syarat wajibnya.
Ia yakin bahwa menunaikan zakat itu adalah kewajiban karena dalam hartanya itu terdapat hak orang lain yang harus segera diserahkan.
3.
Yakin bahwa masih ada hidup sesudah mati, yaitu di akhirat.
Pada kehidupan akhirat itu setiap manusia akan memperoleh keadilan yang sempurna dari Allah.
Perbuatan baik di balas dengan surga dan perbuatan jahat dibalas dengan siksaan neraka.
(yaitu) orang-orang yang mendirikan shalat, menunaikan zakat dan mereka yakin akan adanya - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون
سورة: لقمان - آية: ( 4 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 411 )transliterasi Indonesia
allażīna yuqīmụnaṣ-ṣalāta wa yu`tụnaz-zakāta wa hum bil-ākhirati hum yụqinụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Tidakkah kamu perhatikan orang-orang yang dikatakan kepada mereka: "Tahanlah tanganmu (dari berperang), dirikanlah sembahyang dan
- Dan Kami tidak mendapati kebanyakan mereka memenuhi janji. Sesungguhnya Kami mendapati kebanyakan mereka orang-orang yang
- Berkatalah orang-orang kafir: "Kamu bukan seorang yang dijadikan Rasul". Katakanlah: "Cukuplah Allah menjadi saksi antaraku
- Dan sekiranya Kami binasakan mereka dengan suatu azab sebelum Al Quran itu (diturunkan), tentulah mereka
- Orang-orang yang kafir bagi mereka azab yang keras. Dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal
- agar kami timpakan kepada mereka batu-batu dari tanah,
- Dan orang yang membawa kebenaran (Muhammad) dan membenarkannya, mereka itulah orang-orang yang bertakwa.
- Apabila bumi digoncangkan dengan goncangan (yang dahsyat),
- Dan sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain saling tanya-menanya.
- Sesungguhnya Kami menurunkan kepadamu Al Kitab (Al Quran) untuk manusia dengan membawa kebenaran; siapa yang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, February 3, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



