Tafsir Surat Al-Muddaththir ayat 40 , Fi Jannatin Yatasaaluna

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Muddaththir ayat 40 | Fi Jannatin Yatasaaluna - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المدثر: 40]

berada di dalam surga, mereka tanya menanya, [Muddathir: 40]

Fi Jannatin Yatasaaluna

Tafsir Al-mokhtasar


Mereka pada hari Kiamat berada dalam Surga, sebagian dari mereka bertanya kepada sebagian yang lain.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Mereka akan berada di dalam surga yang tidak dapat dibayangkan keindahannya.
Ketika itu mereka saling bertanya mengenai nasib buruk para pembuat dosa.
Mereka bertanya kepada para pembuat dosa, "Mengapa kalian dimasukkan ke dalam neraka Saqar

Tafsir al-Jalalain


( Di dalam surga saling tanya-menanya ) di antara sesama mereka.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Mereka akan berada di dalam surga yang tidak dapat dibayangkan keindahannya.
Ketika itu mereka saling bertanya mengenai nasib buruk para pembuat dosa.
Mereka bertanya kepada para pembuat dosa, "Mengapa kalian dimasukkan ke dalam neraka Saqar?"

Tafsir Al-wajiz


40-42.
Golongan kanan yang disebut pada ayat yang lalu, meraih keberuntungan yaitu berada di dalam surga, mereka saling menanyakan, yaitu bertanya tentang keadaan orang-orang yang berdosa, yang boleh jadi ketika di dunia mereka saling mengenal.
Penghuni surga itu bertanya, "Apa yang menyebabkan kamu masuk ke dalam neraka Saqar?” Tidak dijelaskan secara teknis bagaimana adegan dialog itu terjadi.

Tafsir Al-tahlili


Ayat ini menjelaskan lebih lanjut bahwa golongan kanan itu tempatnya di surga, mereka saling bertanya bagaimana nasib golongan yang durhaka.
Mereka disambut oleh malaikat dengan ucapan salam sebagaimana firman Allah:
فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ٩١
Maka,“ Salam bagimu ( wahai ) dari golongan kanan! ” ( sambut malaikat ).
( al-Wāqi‘ah/56: 91 )
Dan firman Allah:
وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلٰمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوْهَا خٰلِدِيْنَ
...Penjaga-penjaganya berkata kepada mereka, “ Kesejahteraan ( dilimpahkan ) atasmu, berbahagialah kamu! Maka masuklah, kamu kekal di dalamnya. ” ( az-Zumar/39: 73 )


berada di dalam surga, mereka tanya menanya, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

في جنات يتساءلون

سورة: المدثر - آية: ( 40 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

transliterasi Indonesia

fī jannātiy yatasā`alụn



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. dan orang-orang yang menjauhkan diri dari (perbuatan dan perkataan) yang tiada berguna,
  2. Mereka itu adalah orang-orang yang lenyap (pahala) amal-amalnya di dunia dan akhirat, dan mereka sekali-kali
  3. Dan (ingatlah), ketika Allah menjanjikan kepadamu bahwa salah satu dari dua golongan (yang kamu hadapi)
  4. Lalu sebahagian mereka menghadapi sebahagian yang lain seraya cela mencela.
  5. Hai Nabi, cukuplah Allah (menjadi Pelindung) bagimu dan bagi orang-orang mukmin yang mengikutimu.
  6. Apakah kamu tidak memperhatikan orang-orang yang diberi bahagian dari Al kitab? Mereka percaya kepada jibt
  7. hingga datang kepada kami kematian".
  8. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar merupakan suatu tanda yang besar (mukjizat) dan tetapi adalah
  9. Kami berkata: "janganlah kamu takut, sesungguhnya kamulah yang paling unggul (menang).
  10. Segungguhnya hari kiamat itu akan datang Aku merahasiakan (waktunya) agar supaya tiap-tiap diri itu dibalas

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, May 30, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب