Tafsir Surat Ta-Ha ayat 43 , Adh/haba Ila Firawna Innahu Tagha
Tafsir Al-mokhtasar
Pergilah kalian berdua kepada Fir’aun, sesungguhnya dia benar-benar telah melampaui batas dalam kekafiran dan kedurhakaan terhadap Allah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Pergilah kamu bersama saudaramu, Hârûn, kepada Fir’aun.
Sesungguhnya ia adalah seorang kafir yang telah melampaui batas dalam kekufuran dan kezalimannya
Tafsir al-Jalalain
( Pergilah kamu berdua kepada Firaun, sesungguhnya dia telah melampaui batas ) karena ia mengaku menjadi tuhan.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Pergilah kamu bersama saudaramu, Hârûn, kepada Fir'aun.
Sesungguhnya ia adalah seorang kafir yang telah melampaui batas dalam kekufuran dan kezalimannya.
Tafsir Al-wajiz
Wahai Nabi Musa dan Harun, pergilah kamu berdua kepada Fir’aun yang sombong itu dengan bekal mukjizat dari-Ku karena dia benar-benar telah melampaui batas dalam kedurhakannya.
Begitu berhadapan dengannya, maka berbicaralah kamu berdua kepadanya dengan kata-kata yang lemah lembut.
Ajaklah dia beriman kepada Allah dan serulah pada kebenaran dengan cara yang baik.
Mudah-mudahan dengan cara demikian dia menjadi sadar atau takut pada azab Allah bila terus durhaka.”
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menerangkan bahwa Allah memerintahkan Musa a.s.
dan Harun a.s.
pergi kepada Fir‘aun untuk mengemukakan bukti-bukti kebenaran kenabiannya yang dianugerahkan Allah, dan menjelaskan kesesatan Fir‘aun, karena Fir‘aun itu sudah keterlaluan sepak terjangnya melampaui batas, sampai-sampai mengaku bahwa dia adalah tuhan.
Dia menyatakan kepada kaumnya dengan ucapan, “ Saya tuhanmu yang paling tinggi. ”
Ayat ini mengkhususkan dakwah dan seruan kepada Fir‘aun sedang pada ayat sebelumnya dakwah diserukan untuk umum, karena kalau Fir‘aun sudah beriman kepada ajaran yang dibawa Nabi Musa a.s., dan Nabi Harun tentunya segenap orang-orang Mesir akan mengikutinya sebagaimana pepatah:
اَلنَّاسُ عَلَى دِيْنِ مُلُوْكِهِمْ
‘Rakyat itu menurut agama rajanya.’
Pergilah kamu berdua kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas; - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka menjawab: "Kami mendapat nasib yang malang, disebabkan kamu dan orang-orang yang besertamu". Shaleh berkata:
- Tuhan (yang menguasai) langit dan bumi dan apa-apa yang ada di antara keduanya, maka sembahlah
- Dan ada (pula) orang-orang lain yang ditangguhkan sampai ada keputusan Allah; adakalanya Allah akan mengazab
- Dan dari mana saja kamu keluar (datang), maka palingkanlah wajahmu ke arah Masjidil Haram, sesungguhnya
- Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak
- kecuali hamba-hamba-Mu yang mukhlis di antara mereka.
- Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa itu berada dalam taman-taman (surga) dan mata air-mata air,
- Tidakkah kamu perhatikan, bahwa sesungguhnya Allah telah menciptakan langit dan bumi dengan hak? Jika Dia
- mereka hendak berbuat makar terhadap Ibrahim, maka Kami menjadikan mereka itu orang-orang yang paling merugi.
- atau kepada orang miskin yang sangat fakir.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, April 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



