Tafsir Surat Maryam ayat 55 , Wa Kana Yamuru Ahlahu Bis-Salaati Wa Az-Zakaati Wa

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Maryam ayat 55 | Wa Kana Yamuru Ahlahu Bis-Salaati Wa Az-Zakaati Wa - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا﴾
[ مريم: 55]

Dan ia menyuruh ahlinya untuk bersembahyang dan menunaikan zakat, dan ia adalah seorang yang diridhai di sisi Tuhannya. [Maryam: 55]

Wa Kana Yamuru Ahlahu Bis-Salaati Wa Az-Zakaati Wa Kana Inda Rabbihi Marđiyaan

Tafsir Al-mokhtasar


Dan dia memerintahkan keluarganya untuk mendirikan salat, dan menunaikan zakat.
Dan dia adalah orang yang diridai di sisi Tuhannya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Ia menyuruh keluarganya untuk mendirikan salat dan menunaikan zakat.
Dan ia adalah seorang yang mendapatkan tempat yang mulia berupa keridaan Tuhannya

Tafsir al-Jalalain


( Dan ia menyuruh ahlinya ) yakni kaumnya ( untuk salat dan menunaikan zakat dan ia adalah seorang yang diridai di sisi Rabbnya ) lafal Mardhiyyan asalnya Mardhuwwun, kedua huruf Wawunya diganti menjadi Ya.
Selanjutnya harakat Dhammah Dhadhnya diganti menjadi Kasrah, akhirnya jadi Mardhiyyun, oleh karena kedudukannya menjadi Khabar Kaana maka bacaannya menjadi Mardhiyyan.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Ia menyuruh keluarganya untuk mendirikan salat dan menunaikan zakat.
Dan ia adalah seorang yang mendapatkan tempat yang mulia berupa keridaan Tuhannya.

Tafsir Al-wajiz


Dengan kerasulan itu Nabi Ismail mengajak kaumnya mematuhi Allah dan dia selalu menyuruh keluarganya untuk melaksanakan salat sebagai ibadah dan ungkapan syukur kepada-Nya dan menunaikan zakat kepada mereka yang berhak mendapatkannya.
Dengan ketulusan dan keteguhannya memegang janji, dia menjadi salah seorang yang diridai di sisi Tuhannya.

Tafsir Al-tahlili


Pada ayat ini Allah menerangkan bahwa Ismail selalu menyuruh keluarganya tetap mengerjakan salat dan menunaikan zakat, karena salat dan zakat itu telah disyariatkan semenjak Nabi Ibrahim.
Risalah yang disam-paikan oleh Nabi Ismail adalah risalah yang dibawa oleh bapaknya Ibrahim.
Meskipun yang diterangkan di sini hanya mengenai keluarganya tetapi perintah itu mencakup seluruh kaumnya karena rasul itu diutus bukan untuk keluarga semata tetapi diutus untuk semua umatnya.
Nabi Muhammad sendiri pada mulanya hanya disuruh menyampaikan ajaran Islam kepada keluarganya dan kemudian baru diperintahkan mengajak seluruh manusia mengikuti ajaran yang dibawanya.
Hal ini terdapat dalam firman Allah:
وَاَنْذِرْ عَشِيْرَتَكَ الْاَقْرَبِيْنَ ۙ ٢١٤
Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu ( Muhammad ) yang terdekat,( asy- Syu’arā’/26: 214 )
Dan firman-Nya:
وَأْمُرْ اَهْلَكَ بِالصَّلٰوةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا
Dan perintahkanlah keluargamu melaksanakan salat dan sabar dalam mengerjakannya.
( Ṭāhā/20: 132 )
Kemudian Allah menerangkan bahwa Ismail itu adalah orang yang diridai Allah karena dia tidak pernah lalai menaati perintah Tuhannya, dan selalu melaksanakan tugasnya dengan sebaik-baiknya.


Dan ia menyuruh ahlinya untuk bersembahyang dan menunaikan zakat, dan ia adalah - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا

سورة: مريم - آية: ( 55 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 309 )

transliterasi Indonesia

wa kāna ya`muru ahlahu biṣ-ṣalāti waz-zakāti wa kāna 'inda rabbihī marḍiyyā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Barangsiapa yang membawa kebaikan, maka ia memperoleh (balasan) yang lebih baik dari padanya, sedang mereka
  2. Maka apakah mereka merasa aman dari azab Allah (yang tidak terduga-duga)? Tiada yang merasa aman
  3. Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
  4. Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
  5. benar-benar akan memakan pohon zaqqum,
  6. Hai isteri-isteri Nabi, siapa-siapa di antaramu yang mengerjakan perbuatan keji yang nyata, niscaya akan di
  7. Kehidupan dunia dijadikan indah dalam pandangan orang-orang kafir, dan mereka memandang hina orang-orang yang beriman.
  8. Semua yang ada di bumi itu akan binasa.
  9. Hanya bagi Allah-lah (hak mengabulkan) doa yang benar. Dan berhala-berhala yang mereka sembah selain Allah
  10. Dan Dia menundukkan malam dan siang, matahari dan bulan untukmu. Dan bintang-bintang itu ditundukkan (untukmu)

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب