Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 55 , Wa Innahum Lana Laghaizuna
Tafsir Al-mokhtasar
Dan sesungguhnya mereka membuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita,
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tetapi, meskipun dengan kondisi seperti itu," lanjut Fir’aun, "mereka telah melakukan sesuatu yang menimbulkan kemarahan kita.
Mereka telah melanggar perintah dan keluar tanpa seizin kita
Tafsir al-Jalalain
( Dan sesungguhnya mereka membuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita, ) yakni telah melakukan apa yang membuat kita murka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
"Tetapi, meskipun dengan kondisi seperti itu," lanjut Fir'aun, "mereka telah melakukan sesuatu yang menimbulkan kemarahan kita.
Mereka telah melanggar perintah dan keluar tanpa seizin kita.
Tafsir Al-wajiz
Dan sesungguhnya mereka, Bani Israil itu, telah berbuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita, seperti ajakan mereka kepada kita untuk menyembah Tuhan mereka, padahal mereka adalah bawahan dan rakyat jelata kita.
Tafsir Al-tahlili
Fir‘aun mencari alasan memusuhi Bani Israil dengan mengatakan bahwa mereka adalah musuh yang selalu mengacau sehingga keamanan tidak terjamin.
Bani Israil juga dikatakan senantiasa membangkitkan amarah, menganut agama baru, dan meninggalkan agama nenek moyang mereka.
Mereka berani meninggalkan Mesir tanpa lebih dahulu minta izin, membawa kabur harta benda yang mereka pinjam dari Fir‘aun dan rakyatnya.
Fir‘aun mengatakan kepada kaumnya untuk selalu hati-hati dan waspada menjaga agar jangan sampai perbuatan mereka berakibat jauh.
Mereka mempunyai persenjataan yang cukup dan lengkap untuk mengalahkan Bani Israil.
dan sesungguhnya mereka membuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan Aku memberi tangguh kepada mereka. Sesungguhnya rencana-Ku amat teguh.
- sesungguhnya usaha kamu memang berbeda-beda.
- Atau pernahkah Kami menurunkan kepada mereka keterangan, lalu keterangan itu menunjukkan (kebenaran) apa yang mereka
- untuk menjadi pelajaran dan peringatan bagi tiap-tiap hamba yang kembali (mengingat Allah).
- atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya?
- Dialah yang mengutus Rasul-Nya dengan membawa petunjuk dan agama yang benar agar Dia memenangkannya di
- ia berkata: "Sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang tidak dikenal".
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Bertasbih kepada Allah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi; hanya
- Dan berkata manusia: "Betulkah apabila aku telah mati, bahwa aku sungguh-sungguh akan dibangkitkan menjadi hidup
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب