Tafsir Surat Saad ayat 61 , Qalu Rabbana Man Qaddama Lana Hadha Fazid/hu Adhabaan
﴿قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ﴾
[ ص: 61]
Mereka berkata (lagi): "Ya Tuhan kami; barang siapa yang menjerumuskan kami ke dalam azab ini maka tambahkanlah azab kepadanya dengan berlipat ganda di dalam neraka". [Sad: 61]
Qalu Rabbana Man Qaddama Lana Hadha Fazid/hu Adhabaan Đifaan Fi An-Nari
Tafsir Al-mokhtasar
Para pengikut berkata, “Wahai Rabb kami! Orang yang menyesatkan kami dari kebenaran setelah kebenaran itu datang kepada kami, maka lipat gandakanlah azabnya di Neraka.”
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Para pengikut itu berkata, "Wahai Tuhan kami, tambahkanlah orang yang menyebabkan kami mendapat siksa dengan siksa yang berlipat di neraka
Tafsir al-Jalalain
( Mereka berkata ) lagi, ( "Ya Rabb kami! Barang siapa yang menjerumuskan kami ke dalam azab ini, maka tambahkanlah azab kepadanya dengan berlipat ganda ) dua kali lipat azab yang diterimanya, sebagai balasan dari kekafirannya ( di dalam neraka." )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Para pengikut itu berkata, "Wahai Tuhan kami, tambahkanlah orang yang menyebabkan kami mendapat siksa dengan siksa yang berlipat di neraka."
Tafsir Al-wajiz
Demikianlah sergahan kelompok pengikut.
Mereka berkata lagi seraya memohon kepada Allah, “Ya Tuhan kami, barang siapa mengajak kami memilih jalan kesesatan dan menjerumuskan kami ke dalam azab yang pedih dan berat ini, maka tambahkanlah azab kepadanya dua kali lipat di dalam neraka dan timpakanlah laknat yang besar atas mereka.” ( Lihat Surah al-A’raf/7: 38; al-Ahzab/33: 67-68 ).
Tafsir Al-tahlili
Bahkan penduduk neraka yang baru datang itu berdoa kepada Tuhan agar menambah azab yang berat kepada orang-orang yang telah menyesatkan mereka dengan mengatakan, “ Wahai Tuhan kami, timpakanlah azab yang berlipat-ganda kepada pemimpin-pemimpin dan pemuka-pemuka agama kami yang telah menyebabkan kami menderita karena azab yang berat ini.
Ayat lain yang searti dengan ayat ini firman Allah:
...
رَبَّنَا هٰٓؤُلَاۤءِ اَضَلُّوْنَا فَاٰتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ەۗ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَّلٰكِنْ لَّا تَعْلَمُوْنَ ٣٨
“...Ya Tuhan kami, mereka telah menyesatkan kami.
Datangkanlah siksaan api neraka yang berlipat ganda kepada mereka. ” Allah berfirman, “ Masing-masing mendapatkan ( siksaan ) yang berlipat ganda, tapi kamu tidak mengetahui. ” ( al-A‘rāf/7: 38 )
Mereka berkata (lagi): "Ya Tuhan kami; barang siapa yang menjerumuskan kami ke - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار
سورة: ص - آية: ( 61 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 456 )transliterasi Indonesia
qālụ rabbanā mang qaddama lanā hāżā fa zid-hu 'ażāban ḍi'fan fin-nār
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- yang sangat menghalangi kebajikan, melanggar batas lagi ragu-ragu,
- Sesungguhnya Al Quran ini menjelaskan kepada Bani lsrail sebahagian besar dari (perkara-perkara) yang mereka berselisih
- Tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu?
- Apa saja yang kamu tebang dari pohon kurma (milik orang-orang kafir) atau yang kamu biarkan
- Sesungguhnya telah kafirlah orang-orang yang berkata: "Sesungguhnya Allah ialah Al Masih putera Maryam", padahal Al
- Allah telah menyediakan bagi mereka surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya.
- Dan mereka (orang-orang musyrik Mekah) berkata: "Mengapa tidak diturunkan kepadanya (Muhammad) suatu mukjizat dari Tuhannya?"
- Orang-orang beriman itu sesungguhnya bersaudara. Sebab itu damaikanlah (perbaikilah hubungan) antara kedua saudaramu itu dan
- Hai jiwa yang tenang.
- Maka tatkala mereka berjalan lebih jauh, berkatalah Musa kepada muridnya: "Bawalah kemari makanan kita; sesungguhnya
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, July 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب