Tafsir Surat Al-Waqiah ayat 61 , Ala An Nubaddila Amthalakum Wa Nunshiakum Fi Ma
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الواقعة: 61]
untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui. [Waqiah: 61]
Ala An Nubaddila Amthalakum Wa Nunshiakum Fi Ma La Talamuna
Tafsir Al-mokhtasar
untuk mengganti penciptaan dan bentuk kalian sebagaimana yang telah kalian ketahui, dan menjadikan kalian dalam penciptaan dan bentuk yang tidak kalian ketahui.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kami telah menentukan kematian di antara kalian.
Kematian itu akan terjadi pada waktu yang telah ditentukan.
Tidak ada yang mengalahkan Kami untuk menggantikan bentuk kalian dengan yang lain.
Dan kelak Kami akan menciptakan kalian kembali dalam bentuk yang tidak kalian ketahui
Tafsir al-Jalalain
( Untuk ) maksudnya, supaya Kami ( menggantikan ) menjadikan ( orang-orang yang seperti kalian ) sebagai pengganti dari kalian ( dan menciptakan kalian kelak ) di akhirat ( dalam keadaan yang tidak kalian ketahui ) maksudnya, dalam bentuk yang belum kalian ketahui, seperti dalam bentuk kera atau babi, umpamanya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kami telah menentukan kematian di antara kalian.
Kematian itu akan terjadi pada waktu yang telah ditentukan.
Tidak ada yang mengalahkan Kami untuk menggantikan bentuk kalian dengan yang lain.
Dan kelak Kami akan menciptakan kalian kembali dalam bentuk yang tidak kalian ketahui.
Tafsir Al-wajiz
60-61.
Wahai orang yang ingkar, ketahuilah bahwa Kami telah menentukan kematian masing-masing di antara kamu sesuai kehendak Kami, dan Kami sekali-kali tidak pernah merasa lemah untuk menggantikan kamu yang ingkar dengan orang-orang yang seperti kamu di dunia ini, dan Kami berkuasa pula untuk membangkitkan kamu kelak di akhirat dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menjelaskan, bahwa sesungguhnya Allah menentukan kematian manusia, dan bahkan Ia telah menetapkan waktu tertentu bagi kematian setiap manusia, yang semuanya itu ditentukan dan ditetapkan menurut kehendak-Nya, suatu hal yang mengandung hikmah dan kebijak-sanaan yang tidak dapat diketahui oleh manusia.
Ketentuan dan ketetapan Allah dalam menciptakan atau mematikan seseorang tidaklah dapat dipengaruhi atau dihalang-halangi oleh siapa pun.
Demikian juga Allah Mahakuasa untuk menggantikan suatu umat dengan umat lain yang serupa dan Mahakuasa melakukan sesuatu yang belum pernah dilakukan oleh manusia, antara lain membangkitkan manusia kembali dari kuburnya, manusia tidak dapat mengetahui kapan terjadinya.
untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
على أن نبدل أمثالكم وننشئكم في ما لا تعلمون
سورة: الواقعة - آية: ( 61 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 536 )transliterasi Indonesia
'alā an nubaddila amṡālakum wa nunsyi`akum fī mā lā ta'lamụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan pada sebahagian malam hari bersembahyang tahajudlah kamu sebagai suatu ibadah tambahan bagimu; mudah-mudahan Tuhan-mu
- Dan dirikanlah shalat, tunaikanlah zakat dan ruku'lah beserta orang-orang yang ruku'.
- Maka Allah memeliharanya dari kejahatan tipu daya mereka, dan Fir'aun beserta kaumnya dikepung oleh azab
- Kepada Allah-lah kembalimu, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.
- yang kepunyaan-Nya-lah kerajaan langit dan bumi, dan Dia tidak mempunyai anak, dan tidak ada sekutu
- dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok.
- Serta harta rampasan yang banyak yang dapat mereka ambil. Dan adalah Allah Maha Perkasa lagi
- Maka mereka berbantah-bantahan tentang urusan mereka di antara mereka dan mereka merahasiakan percakapan (mereka).
- Dan Sesungguhnya sebelum hujan diturunkan kepada mereka, mereka benar-benar telah berputus asa.
- Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Quran itu.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, December 20, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



