Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 71 , Qalu Nabudu Asnamaan Fanazallu Laha Akifina
Tafsir Al-mokhtasar
Kaumnya menjawab, "Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun dan tetap menyembahnya.”
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka, dengan bangga, menjawab, "Kami tengah menyembah berhala-berhala.
Kami akan senantiasa melakukannya sebagai penghormatan dan pemuliaan terhadap berhala-berhala itu
Tafsir al-Jalalain
( Mereka menjawab, "Kami menyembah berhala-berhala ) mereka menjelaskan perbuatannya secara terang-terangan supaya berhala-berhala itu disukai olehnya ( dan kami senantiasa tekun menyembahnya" ) maksudnya kami selalu menyembahnya; sepanjang siang dengan tekun, mereka menambahkan jawabannya dengan maksud membanggakan diri mereka terhadap Nabi Ibrahim.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka, dengan bangga, menjawab, "Kami tengah menyembah berhala-berhala.
Kami akan senantiasa melakukannya sebagai penghormatan dan pemuliaan terhadap berhala-berhala itu."
Tafsir Al-wajiz
Mereka menjawab, “Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya setiap saat.” Nabi Ibrahim mencoba berdialog dengan mereka dan mengajak mereka berpikir secara rasional, tidak secara emosional.
Tafsir Al-tahlili
Pertanyaan itu dijawab kaumnya dengan sikap sombong, “ Memang kami ini adalah penyembah berhala.
Seluruh hidup dan kehidupan kami, dengan rela kami baktikan kepadanya. ” Menurut ahli tafsir, kaum Nabi Ibrahim tersebut melakukan penyembahan terhadap berhala pada siang hari saja.
Mereka sangat tekun dan khusyuk menyembahnya.
Mereka menjawab: "Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya". - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Hai kaumku, janganlah hendaknya pertentangan antara aku (dengan kamu) menyebabkan kamu menjadi jahat hingga kamu
- Demi fajar,
- Yang demikian itu adalah karena Sesungguhnya mereka benci kepada apa yang diturunkan Allah (Al Quran)
- Dan manusia mendoa untuk kejahatan sebagaimana ia mendoa untuk kebaikan. Dan adalah manusia bersifat tergesa-gesa.
- Mereka ingin supaya kamu menjadi kafir sebagaimana mereka telah menjadi kafir, lalu kamu menjadi sama
- Mereka itu tempatnya Jahannam dan mereka tidak memperoleh tempat lari dari padanya.
- Dan Sesungguhnya telah Kami buat dalam Al Quran ini segala macam perumpamaan untuk manusia. Dan
- Di antara orang-orang Arab Badwi yang di sekelilingmu itu, ada orang-orang munafik; dan (juga) di
- Mereka bertanya tentang apa yang mereka nafkahkan. Jawablah: "Apa saja harta yang kamu nafkahkan hendaklah
- (Ingatlah), ketika Allah berfirman: "Hai Isa, sesungguhnya Aku akan menyampaikan kamu kepada akhir ajalmu dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, October 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



