Tafsir Surat Al-Fajr ayat 4 , Wa Al-Layli Idha Yasri

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Fajr ayat 4 | Wa Al-Layli Idha Yasri - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]

dan malam bila berlalu. [Fajr: 4]

Wa Al-Layli Idha Yasri

Tafsir Al-mokhtasar


Dan bersumpah dengan malam jika telah tiba, berlanjut dan menghilang.
Jawaban dari sumpah-sumpah tersebut adalah: kalian akan dibalas atas perbuatan kalian.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Dan demi malam, bila mulai berlalu karena gerakan alam semesta yang mengagumkan

Tafsir al-Jalalain


( Dan malam bila berlalu ) bila datang dan pergi.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Dan demi malam, bila mulai berlalu karena gerakan alam semesta yang mengagumkan.

Tafsir Al-wajiz


Demi malam apabila berlalu dan digantikan siang.

Tafsir Al-tahlili


Selanjutnya Allah bersumpah dengan “ malam ketika berlalu ”.
Malam yang dimaksud adalah malam ketika jamaah haji sudah berlalu dari ‘Arafah dan singgah di Muzdalifah dalam perjalanan menuju Mina dalam pelaksanaan ibadah haji.
Demikianlah Allah bersumpah dengan hari-hari dalam pelaksanaan ibadah haji untuk menunjukkan bahwa ibadah haji itu besar maknanya dalam pandangan Allah.
Hal itu karena ibadah haji itu mengingatkan manusia tentang adanya kematian.
Dengan ingat kematian, manusia diharapkan beriman dan berbuat baik.
Ayat ini juga bisa ditafsirkan bahwa Allah bersumpah dengan hari-hari yang terus silih berganti untuk menunjukkan bahwa Allah Mahakuasa memelihara dan mengelola alam.
Bila sudah tiba waktunya, yaitu hari Kiamat, Ia Mahakuasa pula menghancurkannya dan menghidupkannya kembali.


dan malam bila berlalu. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

والليل إذا يسر

سورة: الفجر - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

transliterasi Indonesia

wal-laili iżā yasr



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Kemudian, Kami jadikan sesudah mereka umat yang lain.
  2. Dan sesungguhnya telah Kami turunkan berturut-turut perkataan ini (Al Quran) kepada mereka agar mereka mendapat
  3. yaitu buah-buahan. Dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan,
  4. kalau terjadi demikian, benar-benarlah Kami akan rasakan kepadamu (siksaan) berlipat ganda di dunia ini dan
  5. Dan sekali-kali aku tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari
  6. ia berkata: "Sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang tidak dikenal".
  7. supaya dia (Muhammad) memberi peringatan kepada orang-orang yang hidup (hatinya) dan supaya pastilah (ketetapan azab)
  8. Banyak muka pada hari itu berseri-seri,
  9. dan sesungguhnya (hari) pembalasan pasti terjadi.
  10. Dan apabila kamu bepergian di muka bumi, maka tidaklah mengapa kamu men-qashar sembahyang(mu), jika kamu

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Tuesday, October 21, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب