English translation of the meaning Page No 197

Quran in English Language - Page no 197 197

Sura Al-Taubah from 62 to 68

62. They swear by Allâh to you ( Muslims ) in order to please you, but it is more fitting that they should please Allâh and His Messenger ( Muhammad ( saas ) ) , if they are believers.
63. Know they not that whoever opposes and shows hostility to Allâh ( Lord Almighty and Exalted ) and His Messenger ( ( saas ) ) , certainly for him will be the Fire of Hell to abide therein. That is the extreme disgrace.
64. The hypocrites fear lest a Sûrah ( chapter of the Qur’ân ) should be revealed about them, showing them what is in their hearts. Say: « ( Go ahead and ) mock! But certainly Allâh will bring to light all that you fear. »
65. If you ask them ( about this ) , they declare: « We were only talking idly and joking. » Say: « Was it at Allâh ( Lord Almighty and Exalted ) , and His Ayât ( proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations ) and His Messenger ( ( saas ) ) that you were mocking? »
66. Make no excuse; you disbelieved after you had believed. If We pardon some of you, We will punish others amongst you because they were Mujrimûn ( disbelievers, polytheists, sinners, criminals. ) .
67. The hypocrites, men and women, are one from another; they enjoin ( on the people ) Al- Munkar ( i.e. disbelief and polytheism of all kinds and all that Islâm has forbidden ) , and forbid ( people ) from Al- Ma‘rûf ( i.e. Islâmic Monotheism and all that Islâm orders one to do ) , and they close their hands [ from giving ( spending in Allâh’s Cause ) alms ] . They have forgotten Allâh, so He has forgotten them. Verily, the hypocrites are the Fâsiqûn ( rebellious, disobedient to Allâh ) .
68. Allâh has promised the hypocrites - men and women - and the disbelievers, the Fire of Hell; therein shall they abide. It will suffice them. Allâh has cursed them and for them is the lasting torment.