Sourate At-Taubah | De la version uthmani du Moshaf en arabe.
Écoutez le MP3. | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
la traduction française du sens Page 197
Sourate Al-Taubah from 62 to 68
62. Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu’Allah - ainsi que Son messager - est plus en droit qu’ils Le satisfassent, s’ils sont vraiment croyants.
63. Ne savent- ils pas qu’en vérité quiconque s’oppose à Allah et à Son messager, aura le feu de l’Enfer pour y demeurer éternellement? Et voilà l’immense opprobre.
64. Les hypocrites craignent que l’on fasse descendre sur eux une Sourate leur dévoilant ce qu’il y a dans leurs cœurs. Dis: «Moquez- vous! Allah fera surgir ce que vous prenez la précaution ( de cacher ) ».
65. Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer.» Dis: «Est- ce d’Allah, de Ses versets ( le Coran ) et de Son messager que vous vous moquiez?»
66. Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru. Si Nous pardonnons à une partie des vôtres ( 1 ) , Nous en châtierons une autre pour avoir été des criminels.
67. Les hypocrites, hommes et femmes, appartiennent les uns aux autres. Ils commandent le blâmable, interdisent le convenable, et replient leurs mains ( d’avarice ) . Ils ont oublié Allah et Il les a alors oubliés. En vérité, les hypocrites sont les pervers.
68. Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l’Enfer pour qu’ils y demeurent éternellement. C’est suffisant pour eux. Allah les a maudits. Et pour eux, il y aura un châtiment permanent.
( 1 ) Une partie des vôtres: Allah leur pardonnera parce qu’ils se sont repentis.