Surah Maryam | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
English translation of the meaning Page No 307
Sura Maryam from 26 to 38
26. « So eat and drink and be glad. And if you see any human being, say: ‘Verily! I have vowed a fast unto the Most Gracious ( Allâh ) so I shall not speak to any human being this day.’ »
27. Then she brought him ( the baby ) to her people, carrying him. They said: « O Mary! Indeed you have brought a thing Fariyy ( a mighty thing ) . [ Tafsir Al- Tabari ] »
28. « O sister ( i.e. the like ) of Hârûn ( Aaron ) [ 1 ] ! Your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman. »
29. Then she pointed to him. They said: « How can we talk to one who is a child in the cradle? [ 2 ] »
30. « He [ ‘Îsâ ( Jesus ) ] said: » Verily I am a slave of Allâh, He has given me the Scripture and made me a Prophet; [ 3 ] « »
31. « And He has made me blessed wheresoever I be, and has enjoined on me Salât ( prayer ) , and Zakât, as long as I live. »
32. « And dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.»
33. « And Salâm ( peace ) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! »
34. Such is ‘Îsâ ( Jesus ) , son of Maryam ( Mary ) . ( It is ) a statement of truth, about which they doubt ( or dispute ) .
35. It befits not ( the Majesty of ) Allâh that He should beget a son [ this refers to the slander of Christians against Allâh, by saying that ‘Îsâ ( Jesus ) is the son of Allâh ] . Glorified ( and Exalted ) be He ( above all that they associate with Him ) . When He decrees a thing, He only says to it: « Be! » - and it is. [ 4 ]
36. [ ‘Îsâ ( Jesus ) said ] : « And verily Allâh is my Lord and your Lord. So worship Him ( Alone ) . That is the Straight Path. ( Allâh’s religion of Islâmic Monotheism which He did ordain for all of His Prophets ) . » [ Tafsir At- Tabarî ]
37. Then the sects differed [ i.e. the Christians about ‘Îsâ ( Jesus ) ( as ) ] , so woe unto the disbelievers [ those who gave false witness by saying that ‘Îsâ ( Jesus ) is the son of Allâh ] from the Meeting of a great Day ( i.e. the Day of Resurrection, when they will be thrown in the blazing Fire ) [ 5 ] .
38. How clearly will they ( polytheists and disbelievers in the Oneness of Allâh ) see and hear the Day when they will appear before Us! But the Zalimûn ( polytheists and wrong- doers ) today are in plain error.
[1] (V.19:28) This Hârûn (Aaron) is not the brother of Mûsâ (Moses), but he was another pious man at the time of Maryam (Mary).
[2] (V.19:29) See the footnote of (V.3:46).
[3] (V.19:30) See the footnote No.2 of (V.4:171).
[4] (V.19:35) See the footnote of (V.2:116).
[5] (V.19:37) See the footnote of (V.3:103).
Page No 307 Download and Listen mp3