German translation of the meaning Page No 446

Quran in German Language - Page no 446446

Sura Al-Saffat from 1 to 24


Jene eingereiht in Ränge ( As- Sáffát ) .
1. Bei den in Reihen sich Reihenden
2. Und denen, die verwarnen,
3. Und denen, die Ermahnung verlesen,
4. Wahrlich, euer Gott ist Einig,
5. Herr der Himmel und der Erde und alles dessen, was zwischen beiden ist, und der Herr der Orte im Sonnenaufgang.
6. Wir haben den untersten Himmel ausgeschmückt mit einem Schmuck: den Planeten;
7. Und es gibt einen Schutz vor jedem aufrührerischen Teufel.
8. Sie ( die Teufel ) können nichts hören von der erhabenen Versammlung ( der Engel ) , und sie werden beworfen von allen Seiten
9. Als Ausgestoßene, und für sie ist dauernde Strafe,
10. Mit Ausnahme dessen, der heimlich ( ein paar Worte ) aufschnappt, doch ihn verfolgt ein flammendes Feuer von durchbohrender Helle.
11. Frage sie darum, ob sie schwerer zu erschaffen sind oder ( alle die andern ) die Wir erschaffen haben? Sie haben Wir aus bildsamem Ton erschaffen.
12. Nein, du staunst, und sie spotten.
13. Und wenn sie ermahnt werden, so beachten sie's nicht.
14. Und wenn sie ein Zeichen sehen, so wenden sie's zu Spott.
15. Und sie sprechen: «Das ist nichts als offenkundige Zauberei.
16. Wie! wenn wir tot sind und Staub geworden und Gebeine, sollten wir dann wiedererweckt werden?
17. Und unsere Vorväter ( ebenfalls ) ?»
18. Sprich: «Jawohl; und ihr werdet ( dann ) gedemütigt werden »
19. Dann wird nur ein einziger Ruf des Vorwurfs sein, und siehe, sie beginnen zu sehen.
20. Und sie werden sprechen: «O wehe uns! das ist der Tag des Gerichts.»
21. «Das ist der Tag der Entscheidung, den ihr zu leugnen pflegtet.»
22. ( Und es wird zu den Engeln gesprochen werden : ) «Versammelt jene, die ungerecht handelten, und ihre Gefährten und was sie zu verehren pflegten
23. Statt Allah, und führt sie zum Pfade des Feuers
24. Und haltet sie an; denn sie sollen befragt werden.»