Spanish translation of the meaning Page No 109

Quran in Spanish Language - Page no 109 109

Sura Al-Ma'idah from 10 to 13


( 10 ) Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los compañeros del Yahim.
( 11 ) ¡Vosotros que creéis! Recordad las bendiciones de Allah para con vosotros, cuando algunos pretendían alargar sus manos contra vosotros y Él las apartó.
Temed a Allah, en Allah se confían los creyentes.
( 12 ) Y en verdad que Allah exigió la alianza a los hijos de Israel. Y de ellos erigimos a doce jefes de tribu.
Y dijo Allah: Yo estoy con vosotros. Si establecéis el salat, entregáis el zakat, creéis en Mis mensajeros y estáis con ellos y le hacéis a Allah un hermoso préstamo...
Tened por cierto que ocultaremos vuestras malas acciones y os introduciré en jardines por los que corren los ríos.
Y quien de vosotros, después de esto, reniegue, se habrá extraviado del camino llano.

[Debe entenderse que el salat y el zakat mencionados en esta aleya no se corresponden a la Oración prescrita y la purificación de la riqueza en la forma última que toman en la Ley Revelada del Islam, aunque tenían el mismo significado.]
( 13 ) Y porque rompieron su compromiso los maldijimos y endurecimos sus corazones.
Tergiversaron las palabras y olvidaron parte de lo que con ellas se les recordaba.
No cesarás de descubrir traiciones por su parte, a excepción de unos pocos, pero perdónalos y no se lo tomes en cuenta; es cierto que Allah ama a los que hacen el bien.

[De la Torá.]

[El juicio legal derivado de la última parte de la aleya quedó abrogado por la "aleya de la espada" la quinta de la sura novena y por el pacto de capitulación y protección que implica el pago de la yizia.]