Surah An-Nisa | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
Spanish translation of the meaning Page No 78
Sura Al-Nisa from 7 to 11
( 7 ) A los hombres les pertenece
una parte de lo que dejen los padres y los parientes, y a las mujeres les
pertenece una parte de lo que dejen los padres y los parientes sea poco o
mucho. Es una parte preceptiva.
( 8 ) Y si en la partición están presentes
parientes, huérfanos y pobres, dadles algo de ello como sustento y habladles
con palabras convenientes.
( 9 ) Y que tengan el mismo cuidado que tendrían
si fueran a dejar tras de sí una descendencia débil. Que teman a Allah y
digan palabras acertadas.
[Con los huérfanos.]
[Hijos de corta edad.]
( 10 ) Es cierto que quienes se coman los bienes
de los huérfanos injustamente, estarán llenando sus vientres de fuego y
entrarán en un Fuego abrasador.
( 11 ) Allah os prescribe acerca de (
la herencia de ) vuestros hijos: al varón le corresponde la misma
parte que a dos hembras.
Si éstas son dos o más mujeres, les corresponde dos tercios de lo que se
deje, y si es una sola le corresponde la mitad.
Y a los padres les corresponde, a cada uno de ellos, un sexto de lo que deje
si tiene algún hijo; pero si no tiene ninguno y son sus padres los
herederos, entonces a su madre le corresponderá un tercio.
Y si tiene hermanos, a su madre le corresponde un sexto, una vez se hayan
descontado los legados que deje o las deudas.
Vuestros padres y vuestros hijos, no sabéis cual de ellos os beneficia más
de cerca.
Es un precepto de Allah, es cierto que Allah es Conocedor y Sabio.
[En testamento.]
[La forma de repartir la herencia.]
Page No 78 Download and Listen mp3