Indonesian translation of the meaning Page No 91

Quran in Indonesian Language - Page no 91 91

Sura Al-Nisa from 80 to 86


80. Barangsiapa yang menta'ati Rasul itu, sesungguhnya ia telah menta'ati Allah. Dan barangsiapa yang berpaling ( dari keta'atan itu ) , maka Kami tidak mengutusmu untuk menjadi pemelihara bagi mereka .
81. Dan mereka ( orang- orang munafik ) mengatakan: « ( Kewajiban kami hanyalah ) ta'at » . Tetapi apabila mereka telah pergi dari sisimu, sebahagian dari mereka mengatur siasat di malam hari ( mengambil keputusan ) lain dari yang telah mereka katakan tadi. Allah menulis siasat yang mereka atur di malam hari itu, maka berpalinglah kamu dari mereka dan tawakkallah kepada Allah. Cukuplah Allah menjadi Pelindung.
82. Maka apakah mereka tidak memperhatikan Al Qur'an? Kalau kiranya Al Qur'an itu bukan dari sisi Allah, tentulah mereka mendapat pertentangan yang banyak di dalamnya.
83. Dan apabila datang kepada mereka suatu berita tentang keamanan ataupun ketakutan, mereka lalu menyiarkannya. Dan kalau mereka menyerahkannya kepada Rasul dan Ulil Amri di antara mereka, tentulah orang- orang yang ingin mengetahui kebenarannya ( akan dapat ) mengetahuinya dari mereka ( Rasul dan Ulil Amri ) . Kalau tidaklah karena karunia dan rahmat Allah kepada kamu, tentulah kamu mengikut syaitan, kecuali sebahagian kecil saja ( di antaramu ) .
84. Maka berperanglah kamu pada jalan Allah, tidaklah kamu dibebani melainkan dengan kewajiban kamu sendiri . Kobarkanlah semangat para mu'min ( untuk berperang ) . Mudah- mudahan Allah menolak serangan orang- orang yang kafir itu. Allah amat besar kekuatan dan amat keras siksaan ( Nya ) .
85. Barangsiapa yang memberikan syafa'at yang baik , niscaya ia akan memperoleh bahagian ( pahala ) daripadanya. Dan barangsiapa yang memberi syafa'at yang buruk , niscaya ia akan memikul bahagian ( dosa ) daripadanya. Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.
86. Apabila kamu dihormati dengan suatu penghormatan , maka balaslah penghormatan itu dengan yang lebih baik, atau balaslah ( dengan yang serupa ) . Sesungguhnya Allah memperhitungkan segala sesuatu.