surah Al Isra aya 10 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإسراء: 10]
Waanna allatheena la yu'minoona bil-akhirati aAAtadna lahum AAathaban aleema
transliterasi Indonesia
wa annallażīna lā yu`minụna bil-ākhirati a'tadnā lahum 'ażāban alīmā
English translation of the meaning
And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.
Surah Al-Isra FullWa `Anna Al-Ladhina La Yu`uminuna Bil-`Akhirati `A`tadna Lahum `Adhabaan `Alimaan
Waanna allatheena la yuminoona bialakhirati aAAtadna lahum AAathaban aleeman
Waanna allatheena la yu'minoona bil-akhirati aAAtadna lahum AAathaban aleema - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veenne-lleẕîne lâ yü'minûne bil'âḫirati a`tednâ lehüm `aẕâben elîmâ.
Waanna allatheena la yu'minoona bil-akhirati aAAtadna lahum AAathaban aleema meaning in urdu
اور جو لوگ آخرت کو نہ مانیں انہیں یہ خبر دیتا ہے کہ ان کے لیے ہم نے دردناک عذاب مہیا کر رکھا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And that those who believe not in the Hereafter (i.e. they disbelieve that they will be recompensed for what they did in this world, good or bad, etc.), for them We have prepared a painful torment (Hell).
Indonesia transalation
dan bahwa orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat, Kami sediakan bagi mereka azab yang pedih.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waanna allatheena la yu'minoona bil-akhirati aAAtadna lahum AAathaban aleema translate in arabic
وأن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا لهم عذابا أليما
سورة: الإسراء - آية: ( 10 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 283 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:10) and to those who do not believe in the Hereafter, it gives the warning that a painful torment has been made ready for them. *11
Wa annal lazeena laa yu`minoona bil aakhirati a`tadnaa lahum `azaaban aleemaa
*11) This means to warn those persons or people or nations who do not take a lesson from the admonitions of the Qur'an to be ready to undergo that chastisement which Israelites had to suffer.
Ayats from Quran in English
- Wama amruna illa wahidatun kalamhin bilbasar
- Rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma faAAbudhu wastabir liAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyya
- Lahum min jahannama mihadun wamin fawqihim ghawashin wakathalika najzee aththalimeen
- Laysa laka mina al-amri shay-on aw yatooba AAalayhim aw yuAAaththibahum fa-innahum thalimoon
- Yawma-ithin yasduru annasu ashtatan liyuraw aAAmalahum
- Qala waman yaqnatu min rahmati rabbihi illa addalloon
- Huwa allathee jaAAala lakumu allayla litaskunoo feehi wannahara mubsiran inna fee thalika laayatin liqawmin yasmaAAoon
- La taqum feehi abadan lamasjidun ossisa AAala attaqwa min awwali yawmin ahaqqu an taqooma feehi
- Qad kanat ayatee tutla AAalaykum fakuntum AAala aAAqabikum tankisoon
- WaateeAAoo Allaha warrasoola laAAallakum turhamoon
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers