surah Zukhruf aya 64 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ الزخرف: 64]
Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faAAbudoohu hatha siratun mustaqeem
transliterasi Indonesia
innallāha huwa rabbī wa rabbukum fa'budụh, hāżā ṣirāṭum mustaqīm
English translation of the meaning
Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path."
Surah Az-Zukhruf FullInna Allaha Huwa Rabbi Wa Rabbukum Fa`buduhu Hadha Siratun Mustaqimun
Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun
Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faAAbudoohu hatha siratun mustaqeem - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne-llâhe hüve rabbî verabbüküm fa`büdûh. hâẕâ ṣirâṭum müsteḳîm.
Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faAAbudoohu hatha siratun mustaqeem meaning in urdu
حقیقت یہ ہے کہ اللہ ہی میرا رب بھی ہے اور تمہارا رب بھی اُسی کی تم عبادت کرو، یہی سیدھا راستہ ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Verily, Allah! He is my Lord (God) and your Lord (God). So worship Him (Alone). This is the (only) Straight Path (i.e. Allah's religion of true Islamic Monotheism)."
Indonesia transalation
Sungguh Allah, Dia Tuhanku dan Tuhanmu, maka sembahlah Dia. Ini adalah jalan yang lurus.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faAAbudoohu hatha siratun mustaqeem translate in arabic
إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم
سورة: الزخرف - آية: ( 64 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 494 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:64) Allah is my Lord and your Lord; therefore, serve Him. That is the Straight Way.' *57
Innal laaha Huwa Rabbee wa Rabbukum fa`budooh; haaza Siraatum Mustaqeem
*57) That is, "The Prophet Jesus himself had never claimed that he was God or son of God, and that the people should worship him, but, on the contrary, his message was the same as of all other Prophets, the same as was now being conveyed to you through Muhammad (upon whom be Allah's peace)." (For explanation, see Al-`Imran: 50-51, An-Nisa: 171-172, Al-Ma'idah: 72, 116-117, Maryam: 30-36).
Ayats from Quran in English
- Rabbi qad ataytanee mina almulki waAAallamtanee min ta'weeli al-ahadeethi fatira assamawati wal-ardi anta waliyyee fee
- Wama khalaqna assamaa wal-arda wama baynahuma batilan thalika thannu allatheena kafaroo fawaylun lillatheena kafaroo mina
- Ya ahla alkitabi qad jaakum rasooluna yubayyinu lakum katheeran mimma kuntum tukhfoona mina alkitabi wayaAAfoo
- Wakathalika nuwallee baAAda aththalimeena baAAdan bima kanoo yaksiboon
- Wala taqooloo liman yuqtalu fee sabeeli Allahi amwatun bal ahyaon walakin la tashAAuroon
- Aw nuriyannaka allathee waAAadnahum fa-inna AAalayhim muqtadiroon
- Thumma qasat quloobukum min baAAdi thalika fahiya kalhijarati aw ashaddu qaswatan wa-inna mina alhijarati lama
- La yu-akhithukumu Allahu billaghwi fee aymanikum walakin yu-akhithukum bima kasabat quloobukum wallahu ghafoorun haleem
- Innahu huwa yubdi-o wayuAAeed
- Ha antum haola-i hajajtum feema lakum bihi AAilmun falima tuhajjoona feema laysa lakum bihi AAilmun
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



