surah Hajj aya 10 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الحج: 10]
Thalika bima qaddamat yadaka waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed
transliterasi Indonesia
żālika bimā qaddamat yadāka wa annallāha laisa biẓallāmil lil-'abīd
English translation of the meaning
"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."
Surah Al-Hajj FullDhalika Bima Qaddamat Yadaka Wa `Anna Allaha Laysa Bizallamin Lil`abidi
Thalika bima qaddamat yadaka waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi
Thalika bima qaddamat yadaka waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ẕâlike bimâ ḳaddemet yedâke veenne-llâhe leyse biżallâmil lil`abîd.
Thalika bima qaddamat yadaka waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed meaning in urdu
یہ ہے تیرا وہ مستقبل جو تیرے اپنے ہاتھوں نے تیرے لیے تیار کیا ہے ورنہ اللہ اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That is because of what your hands have sent forth, and verily, Allah is not unjust to (His) slaves.
Indonesia transalation
(Akan dikatakan kepadanya), “Itu karena perbuatan yang dilakukan dahulu oleh kedua tanganmu, dan Allah sekali-kali tidak menzalimi hamba-hamba-Nya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Thalika bima qaddamat yadaka waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(22:10) saying, "This is the future you have prepared for yourself with your own hands" . In fact, Allah is not unjust to His servants.
Zaalika bimaa qaddamat yadaaka wa annal laaha laisa bizallaamil lil`abeed
Ayats from Quran in English
- Fafatahna abwaba assama-i bima-in munhamir
- Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati waamanoo bima nuzzila AAala muhammadin wahuwa alhaqqu min rabbihim kaffara AAanhum
- Walitasgha ilayhi af-idatu allatheena la yu'minoona bil-akhirati waliyardawhu waliyaqtarifoo ma hum muqtarifoon
- Faqadahunna sabAAa samawatin fee yawmayni waawha fee kulli sama-in amraha wazayyanna assamaa addunya bimasabeeha wahifthan
- Fafahhamnaha sulaymana wakullan atayna hukman waAAilman wasakhkharna maAAa dawooda aljibala yusabbihna wattayra wakunna faAAileen
- Falyuqatil fee sabeeli Allahi allatheena yashroona alhayata addunya bil-akhirati waman yuqatil fee sabeeli Allahi fayuqtal
- Yukhriju alhayya mina almayyiti wayukhriju almayyita mina alhayyi wayuhyee al-arda baAAda mawtiha wakathalika tukhrajoon
- Bismi Allahi arrahmani arraheem
- BadeeAAu assamawati wal-ardi wa-itha qada amran fa-innama yaqoolu lahu kun fayakoon
- Wasbir AAala ma yaqooloona wahjurhum hajran jameela
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



