surah Hud aya 100 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]
Thalika min anba-i alqura naqussuhu AAalayka minha qa-imun wahaseed
transliterasi Indonesia
żālika min ambā`il-qurā naquṣṣuhụ 'alaika min-hā qā`imuw wa ḥaṣīd
English translation of the meaning
That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].
Surah Hud FullDhalika Min `Anba`i Al-Qura Naqussuhu `Alayka Minha Qa`imun Wa Hasidun
Thalika min anbai alqura naqussuhu AAalayka minha qaimun wahaseedun
Thalika min anba-i alqura naqussuhu AAalayka minha qa-imun wahaseed - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ẕâlike min embâi-lḳurâ neḳuṣṣuhû `aleyke minhâ ḳâimüv veḥaṣîd.
Thalika min anba-i alqura naqussuhu AAalayka minha qa-imun wahaseed meaning in urdu
یہ چند بستیوں کی سرگزشت ہے جو ہم تمہیں سنا رہے ہیں ان میں سے بعض اب بھی کھڑی ہیں اور بعض کی فصل کٹ چکی ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
These are some of the news of the (population of) towns which We relate unto you (O Muhammad SAW); of them, some are standing, and some have been (already) reaped.
Indonesia transalation
Itulah beberapa berita tentang negeri-negeri (yang telah dibinasakan) yang Kami ceritakan kepadamu (Muhammad). Di antara negeri-negeri itu sebagian masih ada bekas-bekasnya dan ada (pula) yang telah musnah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Thalika min anba-i alqura naqussuhu AAalayka minha qa-imun wahaseed translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:100) That is an account of some towns which We recount to you. Of them some are still standing and some have been mown down.
Zaalika min ambaaa`il quraa naqussuhoo `alaika minhaa qaaa`imunw wa haseed
Ayats from Quran in English
- Wa-ith qala ibraheemu rabbi arinee kayfa tuhyee almawta qala awa lam tu'min qala bala walakin
- Warabbuka aAAlamu biman fee assamawati wal-ardi walaqad faddalna baAAda annabiyyeena AAala baAAdin waatayna dawooda zaboora
- Waaqsamoo billahi jahda aymanihim la yabAAathu Allahu man yamootu bala waAAdan AAalayhi haqqan walakinna akthara
- Laysa AAalayka hudahum walakinna Allaha yahdee man yashao wama tunfiqoo min khayrin fali-anfusikum wama tunfiqoona
- Wa-inna rabbaka lathoo fadlin AAala annasi walakinna aktharahum la yashkuroon
- Qul lillahi ashshafaAAatu jameeAAan lahu mulku assamawati wal-ardi thumma ilayhi turjaAAoon
- Qaloo jazaohu man wujida fee rahlihi fahuwa jazaohu kathalika najzee aththalimeen
- Hatha balaghun linnasi waliyuntharoo bihi waliyaAAlamoo annama huwa ilahun wahidun waliyaththakkara oloo al-albab
- Wassama-i thati alburooj
- Waqala almalao min qawmihi allatheena kafaroo wakaththaboo biliqa-i al-akhirati waatrafnahum fee alhayati addunya ma hatha
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers