surah TaHa aya 100 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizra
transliterasi Indonesia
man a'raḍa 'an-hu fa innahụ yaḥmilu yaumal-qiyāmati wizrā
English translation of the meaning
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
Surah Ta-Ha FullMan `A`rađa `Anhu Fa`innahu Yahmilu Yawma Al-Qiyamati Wizraan
Man aAArada AAanhu fainnahu yahmilu yawma alqiyamati wizran
Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizra - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
men a`raḍa `anhü feinnehû yaḥmilü yevme-lḳiyâmeti vizrâ.
Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizra meaning in urdu
جو کوئی اِس سے منہ موڑے گا وہ قیامت کے دن سخت بار گناہ اٹھائے گا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whoever turns away from it (this Quran i.e. does not believe in it, nor acts on its orders), verily, they will bear a heavy burden (of sins) on the Day of Resurrection,
Indonesia transalation
Barangsiapa berpaling darinya (Al-Qur'an), maka sesungguhnya dia akan memikul beban yang berat (dosa) pada hari Kiamat,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizra translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:100) Whoso will turn away from it, he shall bear a heavy burden of sin on the Day of Resurrection;
Man a`rada `anhu, fa innahoo yahmilu Yawmal Qiyaamati wizraa
Ayats from Quran in English
- Waqeela linnasi hal antum mujtamiAAoon
- Wallahu allathee arsala arriyaha fatutheeru sahaban fasuqnahu ila baladin mayyitin faahyayna bihi al-arda baAAda mawtiha
- Wamin ayatihi aljawari fee albahri kal-aAAlam
- BadeeAAu assamawati wal-ardi wa-itha qada amran fa-innama yaqoolu lahu kun fayakoon
- Ola-ika humu alkafaratu alfajara
- Walamma jaahumu alhaqqu qaloo hatha sihrun wa-inna bihi kafiroon
- Hathihi annaru allatee kuntum biha tukaththiboon
- Waburrizati aljaheemu lilghaween
- Waqul lilmu'minati yaghdudna min absarihinna wayahfathna furoojahunna wala yubdeena zeenatahunna illa ma thahara minha walyadribna
- Ila firAAawna wamala-ihi fastakbaroo wakanoo qawman AAaleen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



