surah TaHa aya 100 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾
[ طه: 100]
Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizra
transliterasi Indonesia
man a'raḍa 'an-hu fa innahụ yaḥmilu yaumal-qiyāmati wizrā
English translation of the meaning
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,
Surah Ta-Ha FullMan `A`rađa `Anhu Fa`innahu Yahmilu Yawma Al-Qiyamati Wizraan
Man aAArada AAanhu fainnahu yahmilu yawma alqiyamati wizran
Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizra - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
men a`raḍa `anhü feinnehû yaḥmilü yevme-lḳiyâmeti vizrâ.
Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizra meaning in urdu
جو کوئی اِس سے منہ موڑے گا وہ قیامت کے دن سخت بار گناہ اٹھائے گا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whoever turns away from it (this Quran i.e. does not believe in it, nor acts on its orders), verily, they will bear a heavy burden (of sins) on the Day of Resurrection,
Indonesia transalation
Barangsiapa berpaling darinya (Al-Qur'an), maka sesungguhnya dia akan memikul beban yang berat (dosa) pada hari Kiamat,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizra translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:100) Whoso will turn away from it, he shall bear a heavy burden of sin on the Day of Resurrection;
Man a`rada `anhu, fa innahoo yahmilu Yawmal Qiyaamati wizraa
Ayats from Quran in English
- Qutila al-insanu ma akfarah
- Illa allatheena taboo min qabli an taqdiroo AAalayhim faAAlamoo anna Allaha ghafoorun raheem
- Wama khalaqtu aljinna wal-insa illa liyaAAbudoon
- Innaha shajaratun takhruju fee asli aljaheem
- Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeen
- Huwa allathee baAAatha fee al-ommiyyeena rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatihi wayuzakkeehim wayuAAallimuhumu alkitaba walhikmata wa-in
- Walbahri almasjoor
- Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoos
- Faqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi ma hatha illa basharun mithlukum yureedu an yatafaddala AAalaykum
- Falawla kana mina alqurooni min qablikum oloo baqiyyatin yanhawna AAani alfasadi fee al-ardi illa qaleelan
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers