surah Rum aya 11 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الروم: 11]
Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoon
transliterasi Indonesia
allāhu yabda`ul-khalqa ṡumma yu'īduhụ ṡumma ilaihi turja'ụn
English translation of the meaning
Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.
Surah Ar-Rum FullAllahu Yabda`u Al-Khalqa Thumma Yu`iduhu Thumma `Ilayhi Turja`una
Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoona
Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
allâhü yebdeü-lḫalḳa ŝümme yü`îdühû ŝümme ileyhi türce`ûn.
Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoon meaning in urdu
اللہ ہی خلق کی ابتدا کرتا ہے، پھر وہی اس کا اعادہ کرے گا، پھر اسی کی طرف تم پلٹائے جاؤ گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah (Alone) originates the creation, then He will repeat it, then to Him you will be returned.
Indonesia transalation
Allah yang memulai penciptaan (makhluk), kemudian mengulanginya kembali; kemudian kepada-Nya kamu dikembalikan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(30:11) Allah creates in the first instance and will later repeat it. *13 Thereafter it is to Him that you shall be sent back.
Allaahu yabda`ul khalqa summa yu`eeduhoo summa ilaihi turja`oon
*13) Though this thing has been put forward as a claim, it contains the basis of the claim too. Commonsense testifies that the One Who can originate creation, can reproduce the same creation far more easily. The origination of the creation is an actuality, which exists before everybody, and the disbelievers and the mushriks also admit that this is the work of Allah alone: Now it will be clearly absurd on their part to think that God Who has originated this creation, cannot reproduce it."
Ayats from Quran in English
- Qala AAifreetun mina aljinni ana ateeka bihi qabla an taqooma min maqamika wa-inne AAalayhi laqawiyyun
- Walaqad atayna moosa alkitaba fakhtulifa feehi walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum wa-innahum lafee
- Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba wajaAAalna fee thurriyyatihi annubuwwata walkitaba waataynahu ajrahu fee addunya wa-innahu fee
- Wathkuroo Allaha fee ayyamin maAAdoodatin faman taAAajjala fee yawmayni fala ithma AAalayhi waman taakhkhara fala
- Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboon
- Wala-in athaqnahu rahmatan minna min baAAdi darraa massat-hu layaqoolanna hatha lee wama athunnu assaAAata qa-imatan
- Afaman yamshee mukibban AAala wajhihi ahda amman yamshee sawiyyan AAala siratin mustaqeem
- Fatawallaw AAanhu mudbireen
- Qul lakum meeAAadu yawmin la tasta'khiroona AAanhu saAAatan wala tastaqdimoon
- Tanzeelun min rabbi alAAalameen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



