surah Al Fath aya 13 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Fath aya 13 in arabic text(The Victory).
  
   
Verse 13 from Al-Fath in Arabic

﴿وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا﴾
[ الفتح: 13]

Waman lam yu'min billahi warasoolihi fa-inna aAAtadna lilkafireena saAAeera

transliterasi Indonesia

wa mal lam yu`mim billāhi wa rasụlihī fa innā a'tadnā lil-kāfirīna sa'īrā


English translation of the meaning

And whoever has not believed in Allah and His Messenger - then indeed, We have prepared for the disbelievers a Blaze.

Surah Al-Fath Full

Wa Man Lam Yu`umin Billahi Wa Rasulihi Fa`inna `A`tadna Lilkafirina Sa`iraan

Waman lam yumin biAllahi warasoolihi fainna aAAtadna lilkafireena saAAeeran


Waman lam yu'min billahi warasoolihi fa-inna aAAtadna lilkafireena saAAeera - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 13 from Al Fath phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


vemel lem yü'mim billâhi verasûlihî feinnâ a`tednâ lilkâfirîne se`îrâ.


Waman lam yu'min billahi warasoolihi fa-inna aAAtadna lilkafireena saAAeera meaning in urdu

اللہ اور اس کے رسول پر جو لوگ ایمان نہ رکھتے ہوں ایسے کافروں کے لیے ہم نے بھڑکتی ہوئی آگ مہیا کر رکھی ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And whosoever does not believe in Allah and His Messenger (Muhammad SAW), then verily, We have prepared for the disbelievers a blazing Fire.


Indonesia transalation


Dan barangsiapa tidak beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, maka sesungguhnya Kami telah menyediakan untuk orang-orang kafir itu neraka yang menyala-nyala.

Page 512 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Waman lam yu'min billahi warasoolihi fa-inna aAAtadna lilkafireena saAAeera translate in arabic

ومن لم يؤمن بالله ورسوله فإنا أعتدنا للكافرين سعيرا

سورة: الفتح - آية: ( 13 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 512 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(48:13) As for those who do not believe in Allah and His Messenger, for such unbelievers We have prepared a Blazing Fire. *25

Wa mal lam yu`mim billaahi wa Rasoolihee fainnaaa a`tadnaa lilkaafireena sa`eeraa

*25) Here, Allah in clear words is declaring alI such people disbelievers and devoid of the faith, who are not sincere with regard to AIlah and His Religion, who shirk endangering their interests, their lives and wealth for the sake of Allah's Religion when the time comes of their trial and test. But one should remember that this is not the .sort of disbelief on the basis of which somebody in the world may be regarded as excommunicated from Islam, but this is the disbelief because of which he will be declared a disbeliever in the Hereafter. The reason is that the Holy Prophet even after the revelation of this verse did not regard as outside Islam those people in respect of whom it was sent down, nor treated them like the disbelievers.
 


Ayats from Quran in English

  1. Wa-ith qaloo allahumma in kana hatha huwa alhaqqa min AAindika faamtir AAalayna hijaratan mina assama-i
  2. Bala man aslama wajhahu lillahi wahuwa muhsinun falahu ajruhu AAinda rabbihi wala khawfun AAalayhim wala
  3. Allahu lateefun biAAibadihi yarzuqu man yashao wahuwa alqawiyyu alAAazeez
  4. Nisaokum harthun lakum fa'too harthakum anna shi'tum waqaddimoo li-anfusikum wattaqoo Allaha waAAlamoo annakum mulaqoohu wabashshiri
  5. Waquli iAAmaloo fasayara Allahu AAamalakum warasooluhu walmu'minoona wasaturaddoona ila AAalimi alghaybi washshahadati fayunabbi-okum bima kuntum
  6. Haroona akhee
  7. Faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw kaththaba bi-ayatihi innahu la yuflihu almujrimoon
  8. Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bilghaybi min makanin baAAeed
  9. In kullun illa kaththaba arrusula fahaqqa AAiqab
  10. Tilka aljannatu allatee noorithu min AAibadina man kana taqiyya

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
surah Al Fath Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Fath Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Fath Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Fath Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Fath Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Fath Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Fath Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Fath Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Fath Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Fath Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Fath Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Fath Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Fath Al Hosary
Al Hosary
surah Al Fath Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Fath Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Please remember us in your sincere prayers