surah Hijr aya 54 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ﴾
[ الحجر: 54]
Qala abashshartumoonee AAala an massaniya alkibaru fabima tubashshiroon
transliterasi Indonesia
qāla a basysyartumụnī 'alā am massaniyal-kibaru fa bima tubasysyirụn
English translation of the meaning
He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"
Surah Al-Hijr FullQala `Abashartumuni `Ala `An Massaniya Al-Kibaru Fabima Tubashiruna
Qala abashshartumoonee AAala an massaniya alkibaru fabima tubashshirooni
Qala abashshartumoonee AAala an massaniya alkibaru fabima tubashshiroon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle ebeşşertümûnî `alâ em messeniye-lkiberu febime tübeşşirûn.
Qala abashshartumoonee AAala an massaniya alkibaru fabima tubashshiroon meaning in urdu
ابراہیمؑ نے کہا "کیا تم اِس بڑھاپے میں مجھے اولاد کی بشارت دیتے ہو؟ ذرا سوچو تو سہی کہ یہ کیسی بشارت تم مجھے دے رہے ہو؟"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Ibrahim (Abraham)] said: "Do you give me glad tidings (of a son) when old age has overtaken me? Of what then is your news?"
Indonesia transalation
Dia (Ibrahim) berkata, “Benarkah kamu memberi kabar gembira kepadaku padahal usiaku telah lanjut, lalu (dengan cara) bagaimana kamu memberi (kabar gembira) tersebut?”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala abashshartumoonee AAala an massaniya alkibaru fabima tubashshiroon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:54) Abraham said, "What! do you give me the good news of a son in my old age? Just consider what kind of good news you are giving me."
Qaala abashshartumoonee `alaaa am massaniyal kibaru fabima tubashshiroon
Ayats from Quran in English
- Laysa bi-amaniyyikum wala amaniyyi ahli alkitabi man yaAAmal soo-an yujza bihi wala yajid lahu min
- Waokhra tuhibboonaha nasrun mina Allahi wafathun qarreebun wabashshiri almu'mineen
- Wallatheena kafaroo aAAmaluhum kasarabin biqeeAAatin yahsabuhu aththam-anu maan hatta itha jaahu lam yajidhu shay-an wawajada
- Qaloo inna tatayyarna bikum la-in lam tantahoo lanarjumannakum walayamassannakum minna AAathabun aleem
- Innee lakum rasoolun ameen
- Wama afaa Allahu AAala rasoolihi minhum fama awjaftum AAalayhi min khaylin wala rikabin walakinna Allaha
- Istahwatha AAalayhimu ashshaytanu faansahum thikra Allahi ola-ika hizbu ashshaytani ala inna hizba ashshaytani humu alkhasiroon
- Innahu kana fareequn min AAibadee yaqooloona rabbana amanna faghfir lana warhamna waanta khayru arrahimeen
- Wa-innahu latathkiratun lilmuttaqeen
- Allahu la ilaha illa huwa lahu al-asmao alhusna
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



