surah Anam aya 132 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 132]
Walikullin darajatun mimma AAamiloo wama rabbuka bighafilin AAamma yaAAmaloon
transliterasi Indonesia
wa likullin darajātum mimmā 'amilụ, wa mā rabbuka bigāfilin 'ammā ya'malụn
English translation of the meaning
And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not unaware of what they do.
Surah Al-Anam FullWa Likullin Darajatun Mimma `Amilu Wa Ma Rabbuka Bighafilin `Amma Ya`maluna
Walikullin darajatun mimma AAamiloo wama rabbuka bighafilin AAamma yaAAmaloona
Walikullin darajatun mimma AAamiloo wama rabbuka bighafilin AAamma yaAAmaloon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veliküllin deracâtüm mimmâ `amilû. vemâ rabbüke bigâfilin `ammâ ya`melûn.
Walikullin darajatun mimma AAamiloo wama rabbuka bighafilin AAamma yaAAmaloon meaning in urdu
ہر شخص کا درجہ اُس کے عمل کے لحاظ سے ہے اور تمہارا رب لوگوں کے اعمال سے بے خبر نہیں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For all there will be degrees (or ranks) according to what they did. And your Lord is not unaware of what they do.
Indonesia transalation
Dan masing-masing orang ada tingkatannya, (sesuai) dengan apa yang mereka kerjakan. Dan Tuhanmu tidak lengah terhadap apa yang mereka kerjakan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walikullin darajatun mimma AAamiloo wama rabbuka bighafilin AAamma yaAAmaloon translate in arabic
ولكل درجات مما عملوا وما ربك بغافل عما يعملون
سورة: الأنعام - آية: ( 132 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 145 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:132) Everyone is assigned a degree according to his deed. Your Lord is not heedless of what they do.
Wa likullin darajaatum mimmaa `amiloo; wa maa Rabbuka bighaafilin `ammaa ya`maloon
Ayats from Quran in English
- Wa-itha massahu alkhayru manooAAa
- Wamakaroo makran wamakarna makran wahum la yashAAuroon
- Warabbuka alghaniyyu thoo arrahmati in yasha' yuthhibkum wayastakhlif min baAAdikum ma yashao kama anshaakum min
- Thikru rahmati rabbika AAabdahu zakariyya
- Ya ayyuha allatheena amanoo hal adullukum AAala tijaratin tunjeekum min AAathabin aleem
- Wallatheena saAAaw fee ayatina muAAajizeena ola-ika lahum AAathabun min rijzin aleem
- Walaw qatalakumu allatheena kafaroo lawallawoo al-adbara thumma la yajidoona waliyyan wala naseera
- Walaqad arsalna moosa bi-ayatina ila firAAawna wamala-ihi faqala innee rasoolu rabbi alAAalameen
- Wahal ataka nabao alkhasmi ith tasawwaroo almihrab
- YaAAlamu kha-inata al-aAAyuni wama tukhfee assudoor
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers