surah TaHa aya 44 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ﴾
[ طه: 44]
Faqoola lahu qawlan layyinan laAAallahu yatathakkaru aw yakhsha
transliterasi Indonesia
fa qụlā lahụ qaulal layyinal la'allahụ yatażakkaru au yakhsyā
English translation of the meaning
And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah]."
Surah Ta-Ha FullFaqula Lahu Qawlaan Layyinaan La`allahu Yatadhakkaru `Aw Yakhsha
Faqoola lahu qawlan layyinan laAAallahu yatathakkaru aw yakhsha
Faqoola lahu qawlan layyinan laAAallahu yatathakkaru aw yakhsha - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
feḳûlâ lehû ḳavlel leyyinel le`allehû yeteẕekkeru ev yaḫşâ.
Faqoola lahu qawlan layyinan laAAallahu yatathakkaru aw yakhsha meaning in urdu
اس سے نرمی کے ساتھ بات کرنا، شاید کہ وہ نصیحت قبول کرے یا ڈر جائے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah."
Indonesia transalation
maka berbicaralah kamu berdua kepadanya (Fir‘aun) dengan kata-kata yang lemah lembut, mudah-mudahan dia sadar atau takut.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Faqoola lahu qawlan layyinan laAAallahu yatathakkaru aw yakhsha translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:44) Talk to him in a gentle manner; may be that he is convinced by admonition or imbued with fear." *18
Faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru `aw yakhshaa
*18) The only two ways of bringing a man to the Right Way are: ( 1 ) To convince him by argument and admonition, or (2) to warn him of the consequences of deviation.
*18)a. It appears that they implored AIIah thus before going before Pharaoh when Prophet Moses had reached Egypt and Aaron had joined him in the propagation of the Mission.
Ayats from Quran in English
- Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen
- Qala rabbi ighfir lee wahab lee mulkan la yanbaghee li-ahadin min baAAdee innaka anta alwahhab
- Faarsala firAAawnu fee almada-ini hashireen
- Wamin ayatihi an khalaqakum min turabin thumma itha antum basharun tantashiroon
- Qul ateeAAoo Allaha waateeAAoo arrasoola fa-in tawallaw fa-innama AAalayhi ma hummila waAAalaykum ma hummiltum wa-in
- Walaw tara ithi almujrimoona nakisoo ruoosihim AAinda rabbihim rabbana absarna wasamiAAna faarjiAAna naAAmal salihan inna
- Man jaa bilhasanati falahu khayrun minha wahum min fazaAAin yawma-ithin aminoon
- Ma asabaka min hasanatin famina Allahi wama asabaka min sayyi-atin famin nafsika waarsalnaka linnasi rasoolan
- Wahuwa allathee anshaakum min nafsin wahidatin famustaqarrun wamustawdaAAun qad fassalna al-ayati liqawmin yafqahoon
- Warabbuka alghaniyyu thoo arrahmati in yasha' yuthhibkum wayastakhlif min baAAdikum ma yashao kama anshaakum min
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



