surah Jinn aya 16 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
Waallawi istaqamoo AAala attareeqati laasqaynahum maan ghadaqa
transliterasi Indonesia
wa al lawistaqāmụ 'alaṭ-ṭarīqati la`asqaināhum mā`an gadaqā
English translation of the meaning
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
Surah Al-Jinn FullWa `Allawi Astaqamu `Ala At-Tariqati L`asqaynahum Ma`an Ghadaqaan
Waallawi istaqamoo AAala alttareeqati laasqaynahum maan ghadaqan
Waallawi istaqamoo AAala attareeqati laasqaynahum maan ghadaqa - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veel levi-steḳâmû `ale-ṭṭarîḳati leesḳaynâhüm mâen gadeḳâ.
Waallawi istaqamoo AAala attareeqati laasqaynahum maan ghadaqa meaning in urdu
اور (اے نبیؐ، کہو، مجھ پر یہ وحی بھی کی گئی ہے کہ) لوگ اگر راہ راست پر ثابت قدمی سے چلتے تو ہم اُنہیں خوب سیراب کرتے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
If they (non-Muslims) had believed in Allah, and went on the Right Way (i.e. Islam) We should surely have bestowed on them water (rain) in abundance.
Indonesia transalation
Dan sekiranya mereka tetap berjalan lurus di atas jalan itu (agama Islam), niscaya Kami akan mencurahkan kepada mereka air yang cukup.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waallawi istaqamoo AAala attareeqati laasqaynahum maan ghadaqa translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(72:16) If *15 people were to keep firmly to the Right Way, We would have vouchsafed them abundant rain *16
Wa alla wis taqaamoo `alat tareeqati la asqaynaahum maa`an ghadaqaa
*15) The conversation of the jinn having come to an end, with this begins the speech of Allah.
*16) This is the same thing as has been said above in Surah Nuh: 10-11. "Seek forgiveness of Allah. .. He will send abundant rains for you from heaven. " (For explanation, see E.N. 12 of Surah Nuh). Abundance of water has been used for abundance of blessings metaphorically for human life and habitation depend on water. Without water there can be no human settlement, nor can man's basic needs be fulfilled, nor his industries work and prosper.
Ayats from Quran in English
- Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeen
- Wamina allayli fasjud lahu wasabbihhu laylan taweela
- Fantalaqa hatta itha rakiba fee assafeenati kharaqaha qala akharaqtaha litughriqa ahlaha laqad ji'ta shay-an imra
- Qala fa-inna qad fatanna qawmaka min baAAdika waadallahumu assamiriy
- Wa-ikhwanuhum yamuddoonahum fee alghayyi thumma la yuqsiroon
- Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna qaloo qad samiAAna law nashao laqulna mithla hatha in hatha illa
- Wala tutiAA kulla hallafin maheen
- Inna nahnu narithu al-arda waman AAalayha wa-ilayna yurjaAAoon
- Mathalu aljannati allatee wuAAida almuttaqoona tajree min tahtiha al-anharu okuluha da-imun wathilluha tilka AAuqba allatheena
- Wabussati aljibalu bassa
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



