surah Mutaffifin aya 14 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ المطففين: 14]
Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboon
transliterasi Indonesia
kallā bal rāna 'alā qulụbihim mā kānụ yaksibụn
English translation of the meaning
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
Surah Al-Mutaffifin FullKalla Bal Rana `Ala Qulubihim Ma Kanu Yaksibuna
Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona
Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
kellâ bel râne `alâ ḳulûbihim mâ kânû yeksibûn.
Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboon meaning in urdu
ہرگز نہیں، بلکہ دراصل اِن لوگوں کے دلوں پر اِن کے برے اعمال کا زنگ چڑھ گیا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay! But on their hearts is the Ran (covering of sins and evil deeds) which they used to earn.
Indonesia transalation
Sekali-kali tidak! Bahkan apa yang mereka kerjakan itu telah menutupi hati mereka.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:14) No indeed! The truth is that their hearts have become rusted on account of their evil deeds. *7
Kallaa bal raana `alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon
*7) That is, they have no good reason for regarding the meting out of rewards and punishments as unreal. What has made them say this, is that their hearts have become rusty because of their sins; therefore, a thing which is thoroughly reasonable appears unreal and unreasonable to them. The explanation of this rust as given by the Holy Prophet (upon whom be peace) is as follows: "When a servant commits a sin, it marks a black stain on his heart. If he offers repentance, the stain is washed off, but if he persists in wrongdoing. it spreads over the whole heart." (Musnad Ahmad, Tirmidhi, Nasa'i, Ibn Majah, Ibn Jarir, Hakim, Ibn Abi Hatim, Ibn Hibban and others).
Ayats from Quran in English
- Wayatajannabuha al-ashqa
- Fabima naqdihim meethaqahum laAAannahum wajaAAalna quloobahum qasiyatan yuharrifoona alkalima AAan mawadiAAihi wanasoo haththan mimma thukkiroo
- Walaqad araynahu ayatina kullaha fakaththaba waaba
- Wakathalika jaAAalnakum ommatan wasatan litakoonoo shuhadaa AAala annasi wayakoona arrasoolu AAalaykum shaheedan wama jaAAalna alqiblata
- Aminoo billahi warasoolihi waanfiqoo mimma jaAAalakum mustakhlafeena feehi fallatheena amanoo minkum waanfaqoo lahum ajrun kabeer
- Fanajjaynahu waahlahu ajmaAAeen
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tuhilloo shaAAa-ira Allahi wala ashshahra alharama wala alhadya wala alqala-ida
- Walaw annahum radoo ma atahumu Allahu warasooluhu waqaloo hasbuna Allahu sayu'teena Allahu min fadlihi warasooluhu
- Labitheena feeha ahqaba
- Walaqadi istuhzi-a birusulin min qablika fahaqa billatheena sakhiroo minhum ma kanoo bihi yastahzi-oon
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



