surah Shuara aya 154 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 154]
Ma anta illa basharun mithluna fa'ti bi-ayatin in kunta mina assadiqeena
transliterasi Indonesia
mā anta illā basyarum miṡlunā fa`ti bi`āyatin ing kunta minaṣ-ṣādiqīn
English translation of the meaning
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."
Surah Ash-Shuara FullMa `Anta `Illa Basharun Mithluna Fa`ti Bi`ayatin `In Kunta Mina As-Sadiqina
Ma anta illa basharun mithluna fati biayatin in kunta mina alssadiqeena
Ma anta illa basharun mithluna fa'ti bi-ayatin in kunta mina assadiqeena - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
mâ ente illâ beşerum miŝlünâ. fe'ti biâyetin in künte mine-ṣṣâdiḳîn.
Ma anta illa basharun mithluna fa'ti bi-ayatin in kunta mina assadiqeena meaning in urdu
تو ہم جیسے ایک انسان کے سوا اور کیا ہے لا کوئی نشانی اگر تو سچّا ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"You are but a human being like us. Then bring us a sign if you are of the truthful."
Indonesia transalation
engkau hanyalah manusia seperti kami; maka datangkanlah sesuatu mukjizat jika engkau termasuk orang yang benar.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ma anta illa basharun mithluna fa'ti bi-ayatin in kunta mina assadiqeena translate in arabic
ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين
سورة: الشعراء - آية: ( 154 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 373 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:154) "you are no more than a man like us: bring forth a sign if you are truthful." *102
Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen
*102) That is, "We cannot believe you to be a Messenger from God because you are just like us and we see no distinction in you. However, if you are true in your claim that God has appointed you as His Messenger, you should present such a clear miracle as should make us believe that you have really been sent by the Creator and Master of the universe.
Ayats from Quran in English
- Qul araaytakum in atakum AAathabu Allahi aw atatkumu assaAAatu aghayra Allahi tadAAoona in kuntum sadiqeen
- Fajaat-hu ihdahuma tamshee AAala istihya-in qalat inna abee yadAAooka liyajziyaka ajra ma saqayta lana falamma
- Afaaminoo an ta'tiyahum ghashiyatun min AAathabi Allahi aw ta'tiyahumu assaAAatu baghtatan wahum la yashAAuroon
- Wassama-i thati alburooj
- Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameen
- Walaqad awhayna ila moosa an asri biAAibadee fadrib lahum tareeqan fee albahri yabasan la takhafu
- Laqad manna Allahu AAala almu'mineena ith baAAatha feehim rasoolan min anfusihim yatloo AAalayhim ayatihi wayuzakkeehim
- Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoon
- Walwalidatu yurdiAAna awladahunna hawlayni kamilayni liman arada an yutimma arradaAAata waAAala almawloodi lahu rizquhunna wakiswatuhunna
- Wayassir lee amree
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب