surah Shuara aya 165 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 165]
Ata'toona aththukrana mina alAAalameen
transliterasi Indonesia
a ta`tụnaż-żukrāna minal-'ālamīn
English translation of the meaning
Do you approach males among the worlds
Surah Ash-Shuara FullAta`tuna Adh-Dhukrana Mina Al-`Alamina
Atatoona alththukrana mina alAAalameena
Ata'toona aththukrana mina alAAalameen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ete'tûne-ẕẕükrâne mine-l`âlemîn.
Ata'toona aththukrana mina alAAalameen meaning in urdu
کیا تم دنیا کی مخلوق میں سے مَردوں کے پاس جاتے ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Go you in unto the males of the 'Alamin (mankind),
Indonesia transalation
Mengapa kamu mendatangi jenis laki-laki di antara manusia (berbuat homoseks),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ata'toona aththukrana mina alAAalameen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:165) Do you go to the males from the creatures of the world, *108
Ataatoonaz zukraana minal `aalameen
*108) This can have two meanings: (1) Of all the creatures you have chosen males only for the purpose of gratifying your sex desires, whereas there are plenty of women in the world; and (2) You alone are the people in the whole world, who go to men to satisfy the sex desires; even the animals do not resort to this. This second meaning has been explained in Surahs Al-A'raf and Al- 'Ankabut thus: "Have you become so shameless that you commit such indecent acts as no one committed before you in the world?" (Al-A'raf: 80).
Ayats from Quran in English
- Fakaththaboohu faakhathahum AAathabu yawmi aththullati innahu kana AAathaba yawmin AAatheem
- Walaqad atayna moosa alkitaba fala takun fee miryatin min liqa-ihi wajaAAalnahu hudan libanee isra-eel
- Laqaloo innama sukkirat absaruna bal nahnu qawmun mashooroon
- Walaw anna ahlaknahum biAAathabin min qablihi laqaloo rabbana lawla arsalta ilayna rasoolan fanattabiAAa ayatika min
- Kullu attaAAami kana hillan libanee isra-eela illa ma harrama isra-eelu AAala nafsihi min qabli an
- Ya ayyuha allatheena amanoo in tattaqoo Allaha yajAAal lakum furqanan wayukaffir AAankum sayyi-atikum wayaghfir lakum
- Qur-anan AAarabiyyan ghayra thee AAiwajin laAAallahum yattaqoon
- Hudan wabushra lilmu'mineen
- Wallathee atmaAAu an yaghfira lee khatee-atee yawma addeen
- Inna hatha alqur-ana yaqussu AAala banee isra-eela akthara allathee hum feehi yakhtalifoon
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



