surah Saba aya 17 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ﴾
[ سبأ: 17]
Thalika jazaynahum bima kafaroo wahal nujazee illa alkafoor
transliterasi Indonesia
żālika jazaināhum bimā kafarụ, wa hal nujāzī illal-kafụr
English translation of the meaning
[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?
Surah Saba FullDhalika Jazaynahum Bima Kafaru Wa Hal Nujazi `Illa Al-Kafura
Thalika jazaynahum bima kafaroo wahal nujazee illa alkafoora
Thalika jazaynahum bima kafaroo wahal nujazee illa alkafoor - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ẕâlike cezeynâhüm bimâ keferû. vehel nücezî ille-lkefûra.
Thalika jazaynahum bima kafaroo wahal nujazee illa alkafoor meaning in urdu
یہ تھا ان کے کفر کا بدلہ جو ہم نے ان کو دیا، اور ناشکرے انسان کے سوا ایسا بدلہ ہم اور کسی کو نہیں دیتے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Like this We requited them because they were ungrateful disbelievers. And never do We requit in such a way except those who are ungrateful, (disbelievers).
Indonesia transalation
Demikianlah Kami memberi balasan kepada mereka karena kekafiran mereka. Dan Kami tidak menjatuhkan azab (yang demikian itu), melainkan hanya kepada orang-orang yang sangat kafir.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Thalika jazaynahum bima kafaroo wahal nujazee illa alkafoor translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(34:17) Thus did We retribute them for their ingratitude. And none do We retribute in this manner except the utterly ungrateful.
Zaalika jazainaahum bimaa kafaroo wa hal nujaazeee illal kafoor
Ayats from Quran in English
- Walillahi mulku assamawati wal-ardi wallahu AAala kulli shay-in qadeer
- Qul anfiqoo tawAAan aw karhan lan yutaqabbala minkum innakum kuntum qawman fasiqeen
- Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameen
- Alam tara anna Allaha sakhkhara lakum ma fee al-ardi walfulka tajree fee albahri bi-amrihi wayumsiku
- Lillatheena yu'loona min nisa-ihim tarabbusu arbaAAati ashhurin fa-in faoo fa-inna Allaha ghafoorun raheem
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tas-aloo AAan ashyaa in tubda lakum tasu'kum wa-in tas-aloo AAanha
- A-innakum lata'toona arrijala shahwatan min dooni annisa-i bal antum qawmun tajhaloon
- Waashraqati al-ardu binoori rabbiha wawudiAAa alkitabu wajee-a binnabiyyeena washshuhada-i waqudiya baynahum bilhaqqi wahum la yuthlamoon
- Waawfoo alkayla itha kiltum wazinoo bilqistasi almustaqeemi thalika khayrun waahsanu ta'weela
- Onthur kayfa faddalna baAAdahum AAala baAAdin walal-akhiratu akbaru darajatin waakbaru tafdeela
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers