surah Al Ala aya 17 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ الأعلى: 17]
Wal-akhiratu khayrun waabqa
transliterasi Indonesia
wal-ākhiratu khairuw wa abqā
English translation of the meaning
While the Hereafter is better and more enduring.
Surah Al-Ala FullWa Al-`Akhiratu Khayrun Wa `Abqa
Waalakhiratu khayrun waabqa
Wal-akhiratu khayrun waabqa - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vel'âḫiratü ḫayruv veebḳâ.
Wal-akhiratu khayrun waabqa meaning in urdu
حالانکہ آخرت بہتر ہے اور باقی رہنے والی ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Although the Hereafter is better and more lasting.
Indonesia transalation
padahal kehidupan akhirat itu lebih baik dan lebih kekal.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wal-akhiratu khayrun waabqa translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:17) whereas the Hereafter is better and more enduring. *17
Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
*17) That is, the Hereafter is preferable to the world for two reasons: first, that its comforts and pleasures are far superior to aII the blessings of the world; second, that the world is transitory and the Hereafter everlasting.
Ayats from Quran in English
- Kalla innaha latha
- In yasha' yuskini arreeha fayathlalna rawakida AAala thahrihi inna fee thalika laayatin likulli sabbarin shakoor
- Yawma-ithin tuhaddithu akhbaraha
- Man AAamila salihan min thakarin aw ontha wahuwa mu'minun falanuhyiyannahu hayatan tayyibatan walanajziyannahum ajrahum bi-ahsani
- Walaqad arsalna feehim munthireen
- Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta
- Ma lakum la tarjoona lillahi waqara
- Feehima min kulli fakihatin zawjan
- Wa-ith yaqoolu almunafiqoona wallatheena fee quloobihim maradun ma waAAadana Allahu warasooluhu illa ghuroora
- Qatiloohum yuAAaththibhumu Allahu bi-aydeekum wayukhzihim wayansurkum AAalayhim wayashfi sudoora qawmin mu'mineen
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers