surah Al Ala aya 17 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ الأعلى: 17]
Wal-akhiratu khayrun waabqa
transliterasi Indonesia
wal-ākhiratu khairuw wa abqā
English translation of the meaning
While the Hereafter is better and more enduring.
Surah Al-Ala FullWa Al-`Akhiratu Khayrun Wa `Abqa
Waalakhiratu khayrun waabqa
Wal-akhiratu khayrun waabqa - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vel'âḫiratü ḫayruv veebḳâ.
Wal-akhiratu khayrun waabqa meaning in urdu
حالانکہ آخرت بہتر ہے اور باقی رہنے والی ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Although the Hereafter is better and more lasting.
Indonesia transalation
padahal kehidupan akhirat itu lebih baik dan lebih kekal.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wal-akhiratu khayrun waabqa translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:17) whereas the Hereafter is better and more enduring. *17
Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
*17) That is, the Hereafter is preferable to the world for two reasons: first, that its comforts and pleasures are far superior to aII the blessings of the world; second, that the world is transitory and the Hereafter everlasting.
Ayats from Quran in English
- Ola-ika allatheena ishtarawoo addalalata bilhuda walAAathaba bilmaghfirati fama asbarahum AAala annar
- Waqaloo law shaa arrahmanu ma AAabadnahum ma lahum bithalika min AAilmin in hum illa yakhrusoon
- Hatha nuzuluhum yawma addeen
- AyaAAidukum annakum itha mittum wakuntum turaban waAAithaman annakum mukhrajoon
- Wahuwa allathee maraja albahrayni hatha AAathbun furatun wahatha milhun ojajun wajaAAala baynahuma barzakhan wahijran mahjoora
- Qul huwa nabaon AAatheem
- Bal mattaAAtu haola-i waabaahum hatta jaahumu alhaqqu warasoolun mubeen
- Lahu daAAwatu alhaqqi wallatheena yadAAoona min doonihi la yastajeeboona lahum bishay-in illa kabasiti kaffayhi ila
- Ola-ika allatheena yaAAlamu Allahu ma fee quloobihim faaAArid AAanhum waAAithhum waqul lahum fee anfusihim qawlan
- Allahi allathee lahu ma fee assamawati wama fee al-ardi wawaylun lilkafireena min AAathabin shadeed
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers