surah Shuara aya 56 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 56]
Wa-inna lajameeAAun hathiroon
transliterasi Indonesia
wa innā lajamī'un ḥāżirụn
English translation of the meaning
And indeed, we are a cautious society... "
Surah Ash-Shuara FullWa `Inna Lajami`un Hadhiruna
Wainna lajameeAAun hathiroona
Wa-inna lajameeAAun hathiroon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veinnâ lecemî`un ḥâẕirûn.
Wa-inna lajameeAAun hathiroon meaning in urdu
اور ہم ایک ایسی جماعت ہیں جس کا شیوہ ہر وقت چوکنا رہنا ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"But we are host all assembled, amply fore-warned."
Indonesia transalation
dan sesungguhnya kita semua tanpa kecuali harus selalu waspada.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wa-inna lajameeAAun hathiroon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:56) and we are a host who are always on our guard. " *43
Wa innaa lajamee`un haaziroon
*43) All this shows that Pharaoh in fact was terror-stricken, but was trying to hide his fear under cover of fearlessness. On the one hand, he was mobilizing forces to face the situation; on the other, he wanted to show that he was undaunted and undeterred, for a despotic ruler like Pharaoh could have no danger from a suppressed and slave community which had been living in disgrace for centuries. That is why his heralds made the people believe that the Israelites were just a handful of people, who could do them no harm, but had to be punished for the provocation they had caused. As for mobilization it was only a precautionary measure which had been taken to meet any eventuality in time.
Ayats from Quran in English
- Fattaqoo Allaha waateeAAoon
- Lillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi wa-in tubdoo ma fee anfusikum aw tukhfoohu yuhasibkum
- Inna AAibadee laysa laka AAalayhim sultanun illa mani ittabaAAaka mina alghaween
- Ma ashhadtuhum khalqa assamawati wal-ardi wala khalqa anfusihim wama kuntu muttakhitha almudilleena AAaduda
- Waman aAArada AAan thikree fa-inna lahu maAAeeshatan danka wanahshuruhu yawma alqiyamati aAAma
- Falmuqassimati amra
- Assabireena wassadiqeena walqaniteena walmunfiqeena walmustaghfireena bil-ashar
- Laysa AAala al-aAAma harajun wala AAala al-aAAraji harajun wala AAala almareedi harajun wala AAala anfusikum
- Ala innahum yathnoona sudoorahum liyastakhfoo minhu ala heena yastaghshoona thiyabahum yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona
- Walaw taqawwala AAalayna baAAda al-aqaweel
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers