surah Nisa aya 174 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 174 in arabic text(The Women).
  
   
Verse 174 from An-Nisa in Arabic

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]

Ya ayyuha annasu qad jaakum burhanun min rabbikum waanzalna ilaykum nooran mubeena

transliterasi Indonesia

yā ayyuhan-nāsu qad jā`akum bur-hānum mir rabbikum wa anzalnā ilaikum nụram mubīnā


English translation of the meaning

O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.

Surah An-Nisa Full

Ya `Ayyuha An-Nasu Qad Ja`akum Burhanun Min Rabbikum Wa `Anzalna `Ilaykum Nuraan Mubinaan

Ya ayyuha alnnasu qad jaakum burhanun min rabbikum waanzalna ilaykum nooran mubeenan


Ya ayyuha annasu qad jaakum burhanun min rabbikum waanzalna ilaykum nooran mubeena - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 174 from Nisa phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


yâ eyyühe-nnâsü ḳad câeküm bürhânüm mir rabbiküm veenzelnâ ileyküm nûram mübînâ.


Ya ayyuha annasu qad jaakum burhanun min rabbikum waanzalna ilaykum nooran mubeena meaning in urdu

لوگو! تمہارے رب کی طرف سے تمہارے پاس دلیل روشن آ گئی ہے اور ہم نے تمہاری طرف ایسی روشنی بھیج دی ہے جو تمہیں صاف صاف راستہ دکھانے والی ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


O mankind! Verily, there has come to you a convincing proof (Prophet Muhammad SAW) from your Lord, and We sent down to you a manifest light (this Quran).


Indonesia transalation


Wahai manusia! Sesungguhnya telah sampai kepadamu bukti kebenaran dari Tuhanmu, (Muhammad dengan mukjizatnya) dan telah Kami turunkan kepadamu cahaya yang terang benderang (Al-Qur'an).

Page 105 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ya ayyuha annasu qad jaakum burhanun min rabbikum waanzalna ilaykum nooran mubeena translate in arabic

ياأيها الناس قد جاءكم برهان من ربكم وأنـزلنا إليكم نورا مبينا

سورة: النساء - آية: ( 174 )  - جزء: ( 6 )  -  صفحة: ( 105 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:174) O men! A proof has come to you from your Lord, and We have sent down unto you a clear light.

yaa aiyuhan naasu qad jaaa`akum burhaanum mir Rabbikum wa anzalnaaa ilaikum Nooram Mubeena


Ayats from Quran in English

  1. Wahuwa Allahu la ilaha illa huwa lahu alhamdu fee al-oola wal-akhirati walahu alhukmu wa-ilayhi turjaAAoon
  2. Ya banee adama qad anzalna AAalaykum libasan yuwaree saw-atikum wareeshan walibasu attaqwa thalika khayrun thalika
  3. Faamma thamoodu faohlikoo bittaghiya
  4. Inna rabbakumu Allahu allathee khalaqa assamawati wal-arda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi yughshee
  5. Aminoo billahi warasoolihi waanfiqoo mimma jaAAalakum mustakhlafeena feehi fallatheena amanoo minkum waanfaqoo lahum ajrun kabeer
  6. Walaw annama fee al-ardi min shajaratin aqlamun walbahru yamudduhu min baAAdihi sabAAatu abhurin ma nafidat
  7. Allatheena ataynahumu alkitaba yaAArifoonahu kama yaAArifoona abnaahum wa-inna fareeqan minhum layaktumoona alhaqqa wahum yaAAlamoon
  8. Wa-ith akhathna meethaqa banee isra-eela la taAAbudoona illa Allaha wabilwalidayni ihsanan wathee alqurba walyatama walmasakeeni
  9. Wajaa ahlu almadeenati yastabshiroon
  10. Watakoonu aljibalu kalAAihni almanfoosh

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب