surah Furqan aya 18 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Furqan aya 18 in arabic text(The Criterion).
  
   
Verse 18 from Al-Furqan in Arabic

﴿قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنبَغِي لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا﴾
[ الفرقان: 18]

Qaloo subhanaka ma kana yanbaghee lana an nattakhitha min doonika min awliyaa walakin mattaAAtahum waabaahum hatta nasoo aththikra wakanoo qawman boora

transliterasi Indonesia

qālụ sub-ḥānaka mā kāna yambagī lanā an nattakhiża min dụnika min auliyā`a wa lākim matta'tahum wa ābā`ahum ḥattā nasuż-żikr, wa kānụ qaumam bụrā


English translation of the meaning

They will say, "Exalted are You! It was not for us to take besides You any allies. But You provided comforts for them and their fathers until they forgot the message and became a people ruined."

Surah Al-Furqan Full

Qalu Subhanaka Ma Kana Yanbaghi Lana `An Nattakhidha Min Dunika Min `Awliya`a Wa Lakin Matta`tahum Wa `Aba`ahum Hatta Nasu Adh-Dhikra Wa Kanu Qawmaan Buraan

Qaloo subhanaka ma kana yanbaghee lana an nattakhitha min doonika min awliyaa walakin mattaAAtahum waabaahum hatta nasoo alththikra wakanoo qawman booran


Qaloo subhanaka ma kana yanbaghee lana an nattakhitha min doonika min awliyaa - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 18 from Furqan phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâlû sübḥâneke mâ kâne yembegî lenâ en netteḫiẕe min dûnike min evliyâe velâkim metta`tehüm veâbâehüm ḥattâ nesü-ẕẕikr. vekânû ḳavmem bûrâ.


Qaloo subhanaka ma kana yanbaghee lana an nattakhitha min doonika min awliyaa meaning in urdu

وہ عرض کریں گے "پاک ہے آپ کی ذات، ہماری تو یہ بھی مجال نہ تھی کہ آپ کے سوا کسی کو اپنا مولا بنائیں مگر آپ نے اِن کو اور ان کے باپ دادا کو خوب سامانِ زندگی دیا حتیٰ کہ یہ سبق بھول گئے اور شامت زدہ ہو کر رہے"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


They will say: "Glorified be You! It was not for us to take any Auliya' (Protectors, Helpers, etc.) besides You, but You gave them and their fathers comfort till they forgot the warning, and became a lost people (doomed to total loss).


Indonesia transalation


Mereka (yang disembah itu) menjawab, “Mahasuci Engkau, tidaklah pantas bagi kami mengambil pelindung selain Engkau, tetapi Engkau telah memberi mereka dan nenek moyang mereka kenikmatan hidup, sehingga mereka melupakan peringatan; dan mereka kaum yang binasa.”

Page 361 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qaloo subhanaka ma kana yanbaghee lana an nattakhitha min doonika min awliyaa translate in arabic

قالوا سبحانك ما كان ينبغي لنا أن نتخذ من دونك من أولياء ولكن متعتهم وآباءهم حتى نسوا الذكر وكانوا قوما بورا

سورة: الفرقان - آية: ( 18 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 361 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(25:18) They will answer, "Glory be to Thee! We dared not take anyguardian besides Thee: (they were misled because) Thou didst give them and their forefathers all the good things of life till they forgot the Admonition, and incurred the punishment. " *26

Qaaloo Subhaanaka maa kaana yambaghee lanaaa an nattakhiza min doonika min awliyaaa`a wa laakim matta`tahum wa aabaaa`ahum hattaa nasuz zikra wa kaanoo qawmam booraa

*26) That is, "They were mean people: You gave them all the provisions of life so that they may show gratitude to You, but they became ungrateful and ignored all the admonitions given by the Prophets. "
 


Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
    surah Furqan Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Furqan Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Furqan Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Furqan Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Furqan Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Furqan Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Furqan Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Furqan Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Furqan Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Furqan Al Hosary
    Al Hosary
    surah Furqan Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Furqan Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, June 23, 2025

    Please remember us in your sincere prayers