surah Araf aya 186 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 186 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 186 from Al-Araf in Arabic

﴿مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأعراف: 186]

Man yudlili Allahu fala hadiya lahu wayatharuhum fee tughyanihim yaAAmahoon

transliterasi Indonesia

may yuḍlilillāhu fa lā hādiya lahụ wa yażaruhum fī ṭugyānihim ya'mahụn


English translation of the meaning

Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.

Surah Al-Araf Full

Man Yuđlili Allahu Fala Hadiya Lahu Wa Yadharuhum Fi Tughyanihim Ya`mahuna

Man yudlili Allahu fala hadiya lahu wayatharuhum fee tughyanihim yaAAmahoona


Man yudlili Allahu fala hadiya lahu wayatharuhum fee tughyanihim yaAAmahoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 186 from Araf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


mey yuḍlili-llâhü felâ hâdiye leh. veyeẕeruhüm fî ṭugyânihim ya`mehûn.


Man yudlili Allahu fala hadiya lahu wayatharuhum fee tughyanihim yaAAmahoon meaning in urdu

جس کو اللہ رہنمائی سے محروم کر دے اُس کے لیے پھر کوئی رہنما نہیں ہے، اور اللہ اِنہیں اِن کی سرکشی ہی میں بھٹکتا ہوا چھوڑے دیتا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Whomsoever Allah sends astray, none can guide him; and He lets them wander blindly in their transgressions.


Indonesia transalation


Barangsiapa dibiarkan sesat oleh Allah, maka tidak ada yang mampu memberi petunjuk. Allah membiarkannya terombang-ambing dalam kesesatan.

Page 174 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Man yudlili Allahu fala hadiya lahu wayatharuhum fee tughyanihim yaAAmahoon translate in arabic

من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم في طغيانهم يعمهون

سورة: الأعراف - آية: ( 186 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 174 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:186) For those whom Allah lets go astray, there is no guide; and He will leave them in their transgression to stumble blindly.

Mai yadlilil laahu falaa haadiyaa lah; wa yazaruhum fee tughyaanihim ya`mahoon


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب