surah Araf aya 194 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 194 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 194 from Al-Araf in Arabic

﴿إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 194]

Inna allatheena tadAAoona min dooni Allahi AAibadun amthalukum fadAAoohum falyastajeeboo lakum in kuntum sadiqeen

transliterasi Indonesia

innallażīna tad'ụna min dụnillāhi 'ibādun amṡālukum fad'ụhum falyastajībụ lakum ing kuntum ṣādiqīn


English translation of the meaning

Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.

Surah Al-Araf Full

Inna Al-Ladhina Tad`una Min Duni Allahi `Ibadun `Amthalukum Fad`uhum Falyastajibu Lakum `In Kuntum Sadiqina

Inna allatheena tadAAoona min dooni Allahi AAibadun amthalukum faodAAoohum falyastajeeboo lakum in kuntum sadiqeena


Inna allatheena tadAAoona min dooni Allahi AAibadun amthalukum fadAAoohum falyastajeeboo lakum in - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 194 from Araf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


inne-lleẕîne ted`ûne min dûni-llâhi `ibâdün emŝâlüküm fed`ûhüm felyestecîbû leküm in küntüm ṣâdiḳîn.


Inna allatheena tadAAoona min dooni Allahi AAibadun amthalukum fadAAoohum falyastajeeboo lakum in meaning in urdu

تم لوگ خدا کو چھوڑ کر جنہیں پکارتے ہو وہ تو محض بندے ہیں جیسے تم بندے ہو ان سے دعائیں مانگ دیکھو، یہ تمہاری دعاؤں کا جواب دیں اگر ان کے بارے میں تمہارے خیالات صحیح ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Verily, those whom you call upon besides Allah are slaves like you. So call upon them and let them answer you if you are truthful.


Indonesia transalation


Sesungguhnya mereka (berhala-berhala) yang kamu seru selain Allah adalah makhluk (yang lemah) yang serupa juga dengan kamu. Maka serulah mereka lalu biarkanlah mereka memperkenankan permintaanmu, jika kamu orang yang benar.

Page 175 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Inna allatheena tadAAoona min dooni Allahi AAibadun amthalukum fadAAoohum falyastajeeboo lakum in translate in arabic

إن الذين تدعون من دون الله عباد أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم إن كنتم صادقين

سورة: الأعراف - آية: ( 194 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 175 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:194) Those whom you invoke other than Allah are creatures like you. So invoke them. and see if they answer your call, if what you claim is true.

Innal lazeena tad`oona min doonil laahi `ibaadun amsaalukum fad`oohum fal yastajeeboo lakum in kuntum saadiqeen


Ayats from Quran in English

  1. Law yajidoona maljaan aw magharatin aw muddakhalan lawallaw ilayhi wahum yajmahoon
  2. Wa-itha albiharu sujjirat
  3. Waqalati alyahoodu AAuzayrun ibnu Allahi waqalati annasara almaseehu ibnu Allahi thalika qawluhum bi-afwahihim yudahi-oona qawla
  4. Ma taAAbudoona min doonihi illa asmaan sammaytumooha antum waabaokum ma anzala Allahu biha min sultanin
  5. Fala tahsabanna Allaha mukhlifa waAAdihi rusulahu inna Allaha AAazeezun thoo intiqam
  6. Qala rabbi ighfir lee wali-akhee waadkhilna fee rahmatika waanta arhamu arrahimeen
  7. Fakafaroo bihi fasawfa yaAAlamoon
  8. Walamma jaahumu alhaqqu qaloo hatha sihrun wa-inna bihi kafiroon
  9. Man jaa bilhasanati falahu khayrun minha waman jaa bissayyi-ati fala yujza allatheena AAamiloo assayyi-ati illa
  10. Nahnu aAAlamu bima yastamiAAoona bihi ith yastamiAAoona ilayka wa-ith hum najwa ith yaqoolu aththalimoona in

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 4, 2024

Please remember us in your sincere prayers